"beni merak etmeyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تقلقوا بشأني
        
    • لا تقلقي بشأني
        
    • لا تقلق بشأني
        
    • لا تقلق بشأنى
        
    • لا تقلقى بشانى
        
    • ولا تقلقوا بشأنى
        
    Beni merak etmeyin. Güç alanımın ardında güven içinde kuruldum. Open Subtitles لا تقلقوا بشأني , سأكون بأمان مختبأ خلف حقلي للطاقة
    Beni merak etmeyin, göründüğümden güçlüyümdür. Open Subtitles لا تقلقوا بشأني .. أنا أقوى مما يبدو عليّ
    Beni merak etmeyin. Küçük adamın takımlar yanında. Open Subtitles لا تقلقي بشأني الرجل الصغير معه ذخيرة كافية
    Beni merak etmeyin siz. Çoktan vazgeçtim bile. Open Subtitles لا تقلقي بشأني نسيت الأمر منذ فترة طويلة
    -Ben iyiyim.Beni merak etmeyin. Open Subtitles لا تقلق بشأني كيف لا؟
    Beni merak etmeyin. Başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles لا تقلق بشأنى يمكننى الإعتناء بنفسى
    Beni merak etmeyin. Open Subtitles لا تقلقى بشانى
    Beni merak etmeyin siz. Sizi yerken görünce doyuyorum zaten. Open Subtitles لا تقلقوا بشأني سأكون سعيدة جدا وانا اشاهدكم تأكلون
    Çocuklar, Beni merak etmeyin tamam mı? Open Subtitles اسمعوا يا رفاق، حقاً لا تقلقوا بشأني حسناً ؟
    Beni merak etmeyin çocuklar. Ben iyiyim. Open Subtitles لا تقلقوا بشأني يا رفاق، أنا بخير.
    Evet. Beni merak etmeyin. Open Subtitles نعم، لا تقلقوا بشأني
    Ben iyiyim, Beni merak etmeyin. Open Subtitles لكنني بخير. لا تقلقوا بشأني
    Paige, Beni merak etmeyin, ben iyiyim. Open Subtitles بايدج ، لا تقلقي بشأني أنا بخير
    - Beni merak etmeyin. - O kadar için biraz geç. Open Subtitles لا تقلقي بشأني لقد فات الأوان على هذا
    Beni merak etmeyin. Çok zaman orada değil, dinleyin. Open Subtitles لا تقلقي بشأني إسمعي ، لا يوجد وقت طويل
    - Beni merak etmeyin. Open Subtitles لا تقلقي بشأني ..
    Beni merak etmeyin Ibtokm olmaz Open Subtitles لا تقلق بشأني لن أبطأكم
    Beni merak etmeyin. Open Subtitles لا تقلق بشأني
    - Beni merak etmeyin, kamyonete gidin! Open Subtitles ـ لا تقلق بشأنى , عد إلى الشاحنة !
    Beni merak etmeyin. Open Subtitles لا تقلقى بشانى
    Umarım kimse ölmemiştir. Beni merak etmeyin. Open Subtitles اتمنى ان لا يكون قد مات احد ولا تقلقوا بشأنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more