"beni nerede bulacağını biliyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرف أين تجدني
        
    • تعرفين أين تجدينني
        
    • تعرفين أين تجديني
        
    • تعلم اين تجدني
        
    • تعرف اين تجدني
        
    • تعلم أين تجدنى
        
    • تعلم أين تجدني
        
    • تعرفين اين تجدينى
        
    • انت تعرف اين تجدنى
        
    • تعلمين أين تجديني
        
    Eğer küçükler liginde, oynamaktan sıkılırsan, ...Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles وعندما تسأم من اللعب على نطاق صغير تعرف أين تجدني
    Konuşmak istersen, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إسمع ، أنت تعرف أين تجدني لو رغبت بالحديث
    Herneyse. Eğer fikrini değiştirirsen Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسناً, على أية حال إذا غيرت رأيك, تعرف أين تجدني
    Eğer keşfedersen, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles .. حسناً ، عندما تكتشفين ذلك تعرفين أين تجدينني
    Bir şeye ihtiyaç duyarsan Beni nerede bulacağını biliyorsun? Open Subtitles وإذا كنتي تحتاجين إلى أي شيء، تعرفين أين تجديني
    O bira için ne zaman gelmek istersen Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles و فيي أي وقت تريد المجيء لأجل تلك البيره أنت تعلم اين تجدني
    Ama bu süre zarfında, tekrar at yarışında yenilmek istersen eğer Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles في هذه الأثناء,إذا أردت أن تهزم في سباق خيل ,أنت تعرف أين تجدني
    Her neyse. Eğer fikrini değiştirirsen Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسناً , كما تشاء , اذا قمت بتغيير رأيك تعرف أين تجدني
    eğer bir sorunun varsa ne zaman istersen uğra Hill sokağı 551 numarada oturuyorum Beni nerede bulacağını biliyorsun.. Open Subtitles و لو لديك مشكله في هذا أنا أسكن في 551 شارع بانكر هيل زرني في أي وقت أنت تعرف أين تجدني
    Erkek erkeğe konuşmak için birine ihtiyaç duyduğunda Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles ،إذا إحتجت لصديق للتحدث معه رجل لرجل تعرف أين تجدني
    Teklifimi düşün Huck. Beni nerede bulacağını biliyorsun. 1994, du Bellay Chateauneuf du Pape. Open Subtitles فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة.
    Eğer işler iyice kötüye giderse, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسنا، إذا حصل السئ ايضا، انت تعرف أين تجدني
    Noel şarkılarından sıkıldıysan, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إذا ضجرت من غناء أناشيد الميلاد .. تعرف أين تجدني
    Eğer başka sorun olursa, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إذاً لو كان لكَ أي أسأله أخرى تعرف أين تجدني
    Fakat konuşmak istersen, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles لكن إذا شعرتي أنك تودين التحدث تعرفين أين تجدينني
    Biliyorum, hiç kibar bir davranış değildi ve özür diliyorum ama bunu unutmanın bir yolunu bulabilirsen Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles و أنا آسف. لكن إن استطعتِ أن تنسيه، تعرفين أين تجدينني.
    İşe yaramazsa Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أين تجديني إذا لم ينجح ذلك
    Sana dilediğin kadar zaman. Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles خذي من الوقت ما تشائين، تعرفين أين تجديني!
    Beni nerede bulacağını biliyorsun ahbap! Open Subtitles انت تعلم اين تجدني ..
    Evet, birlikte yaşamanın iyi tarafı da... eğer fikrini değiştirirsen, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسنا الشيء اللطيف بشأن عيشنا مع بعض ان غيرت رأيك تعرف اين تجدني
    Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أين تجدنى
    İşlerin sıkıcı bir hâl alınca, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles حسنا، عندما يصبح هذا الأمر مملا فأنت تعلم أين تجدني
    Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles تعرفين اين تجدينى
    Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles , انت تعرف اين تجدنى
    Bir sıkıntı çıkarsa, Beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles إلى اللقاء وإن لم يسرِ العمل على ما يرام تعلمين أين تجديني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more