"beni nereye götürüyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى أين تأخذونني
        
    • إلى أين تأخذني
        
    • إلى أين تأخذوني
        
    • إلى أين تأخذاني
        
    • إلى أين ستأخذونى
        
    • الى أين تأخذوننى
        
    • الى اين تأخذنى
        
    • الى اين تأخذني
        
    • الى اين تاخذني
        
    • إلى أين تأخذينني
        
    • إلى أين ستأخذوني
        
    • أين تأخذيني
        
    • أين يأخذوني
        
    • الى اين تأخذوننى
        
    - Bu bir yalan. Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles -حسناً، هذا ليس صحيحاً إلى أين تأخذونني ؟
    Beni nereye götürüyorsunuz dostum? Open Subtitles إلى أين تأخذونني ؟
    Lütfen, Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles أرجوك إلى أين تأخذني أطفالي أيا أطفالي
    - Orası biraz karışık. - Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles .ـ الأمر معقد ـ إلى أين تأخذني ؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles إلى أين تأخذوني بحق الجحيم ؟
    - Beni nereye götürüyorsunuz? - Kanıt istediğinizi söylemediniz mi? Open Subtitles إلى أين تأخذاني - قلت أنك تريد إثبات، أليس كذلك؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles إلى أين تأخذونني ؟
    - Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles إلى أين تأخذونني ؟
    Dinleyin, Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles أسمعني إلى أين تأخذني ؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles إلى أين تأخذني الآن؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles إلى أين تأخذني الآن؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles إلى أين تأخذوني ؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles لا إلى أين ستأخذونى ؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Lütfen. Benim bir karım var. Open Subtitles الى اين تأخذني ؟ لا , رجاءُ رجاءً, لدي زوجة
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles الى اين تاخذني ؟
    - Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles إلى أين تأخذينني ؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles إلى أين تأخذيني ؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles أين يأخذوني ؟
    - Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles الى اين تأخذوننى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more