"beni rahatsız etmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • إزعاجي
        
    • عن مضايقتي
        
    "Ama aramayı ve Beni rahatsız etmeyi kesmedi. Open Subtitles و لكنه لم يتوقف عن الإتصال بي و عن إزعاجي
    Tanrı aşkına, gidip yapacak bir şeyler bul. Beni rahatsız etmeyi bırak. Open Subtitles كرمي لله، اذهبي وافعلي شيء آخر وكفي عن إزعاجي
    Kurşun geçirmez yelek giyseydim ve altını marshmallowla doldursaydım. Yine de hayır derdim. Beni rahatsız etmeyi bırakın. Open Subtitles -أنا أقول لا وتوقف عن إزعاجي ولكن الاولاد يبدون محقين
    Bu Merkezde olamaz. Artık Beni rahatsız etmeyi bırak! Open Subtitles ربما ليس في هذا القسم ولكن توقفي عن مضايقتي
    Sorunlarınla kendin başa çık ve Beni rahatsız etmeyi bırak. Open Subtitles وتعاملي مع مشاكلكِ بنفسكِ وتوقفي عن مضايقتي
    Benim de "Beni rahatsız etmeyi bırak" adında bir amcam var. Open Subtitles هذا مضحك جداً لدي عم يدعى, " توقفي عن إزعاجي"
    Keşke annem Beni rahatsız etmeyi bıraksa! Open Subtitles أتمنى أن تتوقّف أمي عن إزعاجي.
    Buraya Beni rahatsız etmeyi bırakmanı söylemeye geldim. Open Subtitles جئت هنا كي أخبرك أن تتوقف عن إزعاجي.
    Lütfen Beni rahatsız etmeyi bırak. Open Subtitles أرجوك توقف فقط عن إزعاجي يا أوبّا
    Rica ederim. Yine de Beni rahatsız etmeyi bırak. Open Subtitles على الرحب، رغم ذلك، أريد منك التوقّف عن مضايقتي
    Olay şu; Beni rahatsız etmeyi bırakmanı istiyorum. Open Subtitles هذا هو الاتفاق اريدك ان تتوقفي عن مضايقتي
    Beni rahatsız etmeyi kes. Arama. Open Subtitles توقف عن مضايقتي لا، لا تتصل بي
    Öyleyse Beni rahatsız etmeyi bırak kardeş. Open Subtitles . إذاً، فتوقف عن مضايقتي ياأخي
    Beni rahatsız etmeyi kesmezseniz-- Open Subtitles إذا لم تكف عن مضايقتي,سوف أ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more