"beni rahatsız etmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يزعجني
        
    • هذا لا يزعجنى مطلقاً
        
    • لن يزعجني
        
    Beş kızım vardı. beni rahatsız etmez. Open Subtitles لدي خمس بنات، ولهذا لا يزعجني الأمر
    Bildiğin üzere tanıdığım birisi olmadığı sürece ölüm beni rahatsız etmez. Open Subtitles الموت لا يزعجني مالم يكن شخصاً أعرفه
    beni rahatsız etmez. Koşmayı sen seviyorsun. Open Subtitles لا يزعجني الأمر كونك تحب الركض
    beni rahatsız etmez. İstediğini söyle. Open Subtitles . إن هذا لا يزعجنى مطلقاً . يمكنك أن تقول ما تريد
    Tamam, bu beni rahatsız etmez. Open Subtitles حسنا هذا لن يزعجني
    Sonuç olarak, hayır, beni rahatsız etmez. Open Subtitles في الختام, إن ذلك لا يزعجني
    Kişisel olarak, beni rahatsız etmez. Open Subtitles شخصياً, الأمر لا يزعجني.
    Bu beni rahatsız etmez. Aslında hoşuma gitti. Open Subtitles هذا لا يزعجني انا احبه قليلاً
    Kirlenmek beni rahatsız etmez. Open Subtitles الوسخ لا يزعجني
    Soğuk beni rahatsız etmez. Open Subtitles البرد لا يزعجني.
    beni rahatsız etmez. Open Subtitles لا يزعجني ذلك
    Bu beni rahatsız etmez. Open Subtitles هذا لا يزعجني
    beni rahatsız etmez. İstediğini söyle. Open Subtitles . إن هذا لا يزعجنى مطلقاً . يمكنك أن تقول ما تريد
    O yüzden ölmen beni rahatsız etmez. Open Subtitles لذا، موتك لن يزعجني.
    O yüzden ölmen beni rahatsız etmez. Open Subtitles لذا لن يزعجني موتك .
    beni rahatsız etmez. Open Subtitles لن يزعجني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more