"beni severdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحبتني
        
    • كان يحبني
        
    • سيحبني
        
    Küçükken üç köpeğim vardı ki hepsi de beni severdi. Open Subtitles عندما كنت صغيرًا ، كانَ لدي ثلاثُ جراو ولقد أحبتني
    Cymbeline beni severdi, iyi bir asker tanımı geçtiğinde, ismim pek uzak değildi, bir ağaç gibiydim. Open Subtitles سيمبلين ، أحبتني وعندما كنا الجندي هو الأمر كنت على الجانب
    Ama, onu çok severdim ve o da beni severdi. Open Subtitles لكنني أحببتها كثيراً و هي أحبتني
    beni severdi, ailesinde oturup saatlerce onun aptal Kore hikayelerini dinleyen tek kişiydim. Open Subtitles لقد كان يحبني لقد كنت الوحيد في العائلة الذي يجلس معه لساعات يستمع لقصصه الغبية عن كوريا
    Sezar beni severdi, ağladım onun için. Open Subtitles بقدر ما كان يحبني (قيصر) فإني أبكي على موته..
    Çok sevilen bir şarkı olurdu, herkes beni severdi, çok para kazanırdım. Open Subtitles وستحقق نجاحاً شديداً، سيحبني الجميع، وسأحقق أموالاً طائلة
    Daha çok dua etseydim tanrı beni severdi! Open Subtitles لو دعيت أكثر لكان الرب سيحبني
    O iyi bir insan mıydı degil miydi halen bilmiyorum ikinci annem beni severdi ve ben de onu severdim. Open Subtitles "ولكني لست متأكدة من أنها إمراة طيبة" "ولكن أمي الثانية أحبتني وأنا أحببتها "
    Onun iyi bir insan olup olmadığını halen emin değilim ikinci annem beni severdi ve ben de onu severdim. Open Subtitles "ولكني لست متأكدة من أنها إمراة طيبة" "ولكن أمي الثانية أحبتني وأنا أحببتها "
    Sonunda onu affedebildim ama beni severdi. Open Subtitles نعم. سامحتها في النهاية. لكنها أحبتني.
    İlk annem beni severdi ve ben de onu severdim. Open Subtitles "أمي الاولى أحبتني وأنا كذلك أحببتها "
    İlk annem beni severdi ve ben de onu severdim. Open Subtitles "أمي الاولى أحبتني وأنا كذلك أحببتها "
    - beni severdi. Open Subtitles لقد أحبتني
    - beni severdi. Open Subtitles -لقد أحبتني
    Ve o da beni severdi. Open Subtitles وهو أيضاً كان يحبني.
    beni severdi. Open Subtitles كان يحبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more