| Tepe aşağı Beni takip edin, sıradaki vadiye gideceğiz. | Open Subtitles | اتبعوني إلى أسفل التل و سوف نصعد إلى أعلى الأخدود القادم |
| Belonozhkin, Zagourskii, Zakharov, Bochkariov, Beni takip edin. | Open Subtitles | بيلونوجكين, زاجورسكي, زاكاروف بوتشكاريوف, اتبعوني |
| - Beni takip edin, beyler. - Bu taraftan, beyler. | Open Subtitles | اتبعني من هذا الطريقة، والرجال في هذا الطريق. |
| - Tamam, bacaklar ile tüm insanlar, Beni takip edin. | Open Subtitles | و من أنت ؟ حسناً ، يا أيها الأشخاص الذين تملكون أرجل إتبعوني |
| Siz de Beni takip edin. Ve eğer bebeğin saçıda morsa... | Open Subtitles | وأنتما اتبعاني وإذا كان شعر الطفلة أرجوانيا.. |
| - Lütfen Beni takip edin efendim. | Open Subtitles | ــ على الرحب ــ من فضلك سيدي إتبعني في هذا الإتجاه |
| Eğer eski gücünüzü tekrar kazanmak istiyorsanız Beni takip edin! | Open Subtitles | اتبعيني إذا أردت أن تعودي إلى منصبك مرة أخرى |
| Sen şu arabaya bin. Malı diğerine yükleyin. Beni takip edin. | Open Subtitles | خذ يا جاك الأشياء لهناك أتنم أحظروا هذا و أتبعوني |
| Tamam bayanlar ve baylar, lütfen Beni takip edin düzenli olun, ve unutmayın - koşmak yok, yürüyoruz. | Open Subtitles | حسناً،أيها السيدات والسادة، من فضلك اتبعوني في أزياءِ منظّمةِ،وتذكّرُوا المشي،وليس الَرْكض |
| Tek paraya, yiyeceğe ve eve dönmek için bir yola ihtiyacımız var. Beni takip edin. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه ، مال ، طعام، ووسيلة عودة للمنزل ، اتبعوني |
| Maç. Çok yaklaştık! Beni takip edin çocuklar. | Open Subtitles | المباراة, أننا قريبون جداً اتبعوني يا رفاق |
| Tamam çocuklar Beni takip edin. Ellerinizi duvar kağıdından çekin. | Open Subtitles | حسنا، ياأولاد، اتبعوني ابعدوا أيديكم من على ورق الجدران |
| Şimdi lütfen ayağa kalkın ve dışarıya kadar Beni takip edin. | Open Subtitles | الآن ، قف رجاءً و اتبعني إلى خارج الطائرة |
| Kendini iyi hissedenler yaralılarla ilgilenin geri kalanlar Beni takip edin. | Open Subtitles | أولئك الذين هم كذلك، حضور للجرحى. وجود قوات اتبعني. |
| O adamları yakalamak istiyorsanız Beni takip edin, Majesteleri. | Open Subtitles | إذا كنت تريد القبض على هؤلاء الرجال اتبعني سموك |
| - Beni takip edin lütfen. - Kaç kişi var yukarıda? | Open Subtitles | والآن، إتبعوني رجاءاً كم شخصاً لديكم هناك؟ |
| İIk üçünüz... Beni takip edin, diğerleri, kalın. | Open Subtitles | الثلاثة الأوائل إتبعوني الباقي إسترح هنا |
| Pekala, Beni takip edin. - Peki. | Open Subtitles | فقط اتبعاني الآن هذه سيارتي هناك |
| Haydi, Beni takip edin. Nereye gideceğimizi biliyorum. Kapıyı aşıyoruz. | Open Subtitles | هيا إتبعني أنا أعرف أين يجب أين نذهب نحن نسحق البوبات |
| Beni takip edin. Sizi oraya götüreyim. Sizi çok iyi anlıyorum. | Open Subtitles | الأمر معقد سأساعدك لتجدينها اتبعيني وحسب |
| Beyler, içerisi hazır. Beni takip edin lütfen. | Open Subtitles | إيها السادة، أننا جاهزون لكم من فضلكم، أتبعوني |
| Bay Dolly, Bay Burt, lütfen Beni takip edin. | Open Subtitles | السّيد دولْي، السّيد بورت، رجاءً إتلَني. |
| O taraftan gidemeyiz. Beni takip edin. | Open Subtitles | لا نستطيع المواصله بهذا الطريق ، إتبعاني |
| Çalışıyorlar. Beni takip edin. - Dünün kaydı var mı? | Open Subtitles | ـ إنها تعمل، أتبعني ـ هل لديك شريط الفيديو البارحة؟ |
| Tamam. Şimdi Beni takip edin, çünkü burada büyük bir risk alıyorum. | TED | حسنا . الآن إتبعونى فى هذا , لأننى أخاطر هنا مخاطرة كبيرة . |
| Siz şu taraftan. Sizde Beni takip edin. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال ، من هذا الطريق و الباقون ، اتبعونى |
| Oyuncuların eşleri bölümündesiniz. Beni takip edin. | Open Subtitles | أنت مع زوجات اللاعبين إتبعيني |
| Öyleyse yola koyulalım. Lütfen Beni takip edin. | Open Subtitles | دعونا إذاً نُمضي إلى المرحلة الثانية، اتّبعوني رجاءً. |
| Hedef 500 metrede. Beni takip edin. | Open Subtitles | الهدف يبعد خمسمائة ياردة أتبعونى |