kocam beni terketti çünkü bununla başa çıkamıyordu. | Open Subtitles | زوجي تركني لأنه لم يتحمل التعامل معه |
Bak, o beni terketti. O benim kalbimi kırdı. | Open Subtitles | إسمعي ، لقد تركني وحطم قلبي |
Biz, bilirsin işte, yakındık, sonra beni terketti. Evet. Görünüşe göre yakın olduğu birisi daha varmış. | Open Subtitles | لقد كنا قريبين جدا، عندما تخلت عني يبدوا أنها أصبحت قريبة من شخص آخر الآن |
beni terketti. Açıkçası başka biriyle takılıyor. | Open Subtitles | لقد هجرتني.على ما يبدو أنها ما زالت متعلقة برجل أخر |
Onun dişlerini düzeltti, beni terketti, ...dün gece de evlendiler. | Open Subtitles | اصلح لها اسنانها , ومن ثم هجرني و البارحة تزوجوا |
Affedersiniz karım bu sabah beni terketti de. | Open Subtitles | أنا آسف لقد تركتني زوجتي هذا الصباح |
Helena dışarıda tanrının yaratıklarını öldürüyor ve kocam beni terketti. | Open Subtitles | كانت (هيلاينا) تقتل مخلوقات القدير وزوجي تخلى عني |
Jill beni terketti. | Open Subtitles | (جيل) إنفصلت عني |
Ancak geçen yıl, kocam beni terketti. | Open Subtitles | السنه الفائتة زوجي تركني |
Kyle beni terketti ve nereye gittiğine dair en ufak bir fikrim yok. | Open Subtitles | كايل) تركني وليست لدي أي فكرة اذا) ما كان سيعود |
Bir ay önce beni terketti. | Open Subtitles | هو تركني منذ شهر |
Biz, bilirsin işte, yakındık, sonra beni terketti. Evet. Görünüşe göre yakın olduğu birisi daha varmış. | Open Subtitles | لقد كنا قريبين جدا، عندما تخلت عني يبدوا أنها أصبحت قريبة من شخص آخر الآن |
İşimi kaybettim karım beni terketti | Open Subtitles | لقد خسرت عملي وزوجتي تخلت عني |
beni terketti. | Open Subtitles | هي تخلت عني فحسب |
Dün ben bir hiçtim. Karım beni terketti. | Open Subtitles | بالأمس كنت لا شيء زوجتي هجرتني |
kız arkadaşım yani eski kız arkadaşım beni terketti. | Open Subtitles | صديقتي صديقتي السابقة هجرتني بسبب هذا |
Benim bir kız kardeşim yok. Annem ben daha bebekken beni terketti. | Open Subtitles | ليست لديّ أخت هجرتني والدتي في طفولتي |
Biber isminde bir tavşanım vardı. O tavşan da beni terketti! | Open Subtitles | كان لدي أرنب اسمه بيبر و ذاك الأرنب هجرني أيضا |
Biber isminde bir tavşanım vardı. O tavşan da beni terketti! | Open Subtitles | كان لدي أرنب اسمه بيبر و ذاك الأرنب هجرني أيضا |
Yani, annem bana yalan söylemiş olabilir ama babam beni terketti. | Open Subtitles | ولداتي كانت تكذب علي ولكن والدي هجرني |
Neyse 2 ay takıldık..beni terketti. | Open Subtitles | بعد شهرين لقد تركتني |
Konserden sonra minibüsünde Simon beni terketti. | Open Subtitles | ما الأمر؟ أوه (سايمون) تخلى عني |
Jill beni terketti. | Open Subtitles | (جيل) إنفصلت عني |
- KeIso, Jackie ile konuşmuyor musunuz? - Asla, dostum. Jackie beni terketti. | Open Subtitles | كيلسو" , الن تاخذ "جاكى" ؟" - "محال , لقد هجرتنى "جاكى - |
Biraz konuştuk-- şu uzun mesafe işinin zorluklarından felan-- ve sonra... beni terketti. | Open Subtitles | تكلمنا لفترة كيف ان العلاقات البعيدة صعبة و عندها .. قطعت علاقتها بي |