"beni uyardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حذرني
        
    • لقد حذرتني
        
    • يحذرني
        
    • حذرنى
        
    O'nun sıra dışı biri olduğu konusunda herkes beni uyardı ama onun stili bu, biraz kaçık; Open Subtitles كل شخص حذرني أنه غير تقليدي لكن طريقته غير عقلانية
    Senden uzk durmam için beni uyardı. Open Subtitles فلقد حذرني بالفعل طالباً أن أبقي بعيداً عنكِ
    Senin baba figürü olmamın tehlikeli olabileceği konusunda beni uyardı. Open Subtitles لقد حذرني أن وجودك كوالد يمكنه أن يشكل خطراً.
    Prenses beni uyardı, fakat... - Lily'mi? Open Subtitles كانوا كل المخلوقات المتوحشه,لقد حذرتني الاميره لكن..
    Colin Morello daha yeni ofisime geldi ve şirketin finansal durumlarından uzak durmam için beni uyardı. Open Subtitles ...كولين موريلو كان لتوه في مكتبي يحذرني بأن ابتعد عن موارد الشركة المالية
    Sezar beni uyardı Klavdiya. İki kez uyardı. Open Subtitles لقد حذرنى قيصر يا كلوديا حذرنى مرتين
    Senin baba figürü olmamın tehlikeli olabileceği konusunda beni uyardı. Open Subtitles لقد حذرني أن وجودك كوالد يمكنه أن يشكل خطراً.
    Çıktığım herifin Sandstorm'la bağlantılı olabileceği konusunda beni uyardı. Open Subtitles لقد حذرني وأخبرني أن أتصرف بحذر مع الرجل الذي أراه لا يملك علاقات بالمُنظمة
    Hayır komutanım. beni uyardı komutanım. "Dinle Smalls" dedi. Open Subtitles . لا يا سيدي ، إنه حذرني " قال " إسمع يا سمولز
    Kardeşim... beni uyardı. Open Subtitles كان علي أن آخذ الـحبة لـقد حذرني أخي
    Sana hiç bir şey göstermemem hakkında beni uyardı. Open Subtitles حذرني بأن لا أسمح لك برؤية أي شيء
    Hicks beni uyardı, bense dinlemedim. Open Subtitles "لقد حذرني "هيكس و لم أعِر انتباهاً لما قال لي
    Tanrı beni uyardı. Bana bir gemi yapmamı söyledi. Open Subtitles .لقد حذرني الله قال لي ان ابني سفينة
    Tanrı beni uyardı. Bana bir gemi inşa etmemi söyledi. Open Subtitles لقد حذرني الله، وقال لي ان ابني الفُلك
    Annesi beni uyardı haklıydı Open Subtitles لقد حذرتني أمـها. لقد كانت محقة
    - İyi davranmam için beni uyardı. Open Subtitles لقد حذرتني أن أحسن التصرف معكِ.
    - İyi davranmam için beni uyardı. Open Subtitles .لقد حذرتني أن أحسن التصرف معكِ
    New York'taki bir arkadaşım dünyanın pek çok tarafında gerçekleşen birden fazla cinayetle bağlantısı olan Guillermo Ortiz adında bir adam konusunda beni uyardı. Open Subtitles يحذرني من رجل يدعى (جاليرمو أورتيز) متورط في جرائم قتل متعددة حول العالم
    Ayrıca New York'taki bir arkadaşım dünyanın pek çok tarafında gerçekleşen birden fazla cinayetlerle bağlantısı olan Guillermo Ortiz adında bir adam konusunda beni uyardı. Open Subtitles وصلتني أيضاً مكالمة من (نيويورك) من صديق يحذرني من شخص يُدعى (جيلرمو أورتيز). مرتبط بجرائم متعددة حول العالم.
    Bir kaç hafta önce beni ziyaret etti. Elizabeth Keane'e tavsiye vermemem konusunda beni uyardı. Open Subtitles زارني قبل أسبوعين (يحذرني من تقديم المشورة لـ(إليزابيث كين
    Herkes beni uyardı! Open Subtitles حذرنى الجميع منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more