"beni yakaladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمسكت بي
        
    • أمسك بي
        
    • امسك بي
        
    • أمسكوا بي
        
    • نال مني
        
    • قبض عليّ
        
    • قبضت عليّ
        
    • اشتعلت لي
        
    • مسكني
        
    • نالت مني
        
    • كشف أمري
        
    • لقد عضتني
        
    • لقد أمسكني
        
    • ضبطني
        
    • أمسكنى
        
    İmdat! İmdat! Makinalar beni yakaladı. Open Subtitles النجدة، النجدة، أمسكت بي الآلة فيروس العام 2000، فيروس العام 2000
    Eksik U.S. Tarihi. Mamie Eisenhower'un resmine meme çizerken Bayan Bates beni yakaladı. Open Subtitles لدي إكمال في مادة التاريخ السيدة " بيتس " أمسكت بي أرسم الأثداء على صورة الراحلة " مامي إسينيهاور "
    13 yaşındayken Tracy'in evine gizlice girerken beni yakaladı. Open Subtitles أمسك بي متسللاً لمنزلها و أنا بالثالثة عشرة كانت تعيش بجواري
    Ama beni yakaladı ve zorla kurabiye yedirip elma suyu içirdi. Open Subtitles لكنه امسك بي واجبرني على تناول البسكويت وعصير التفاح
    Benimkine ulaşamadan Bola Kai beni yakaladı. Open Subtitles البولاكاي أمسكوا بي قبل أن أصل لمخبئي
    - Sırtlarından biri beni yakaladı mı sandın? Open Subtitles هل ظننت أن أحد ضباعك نال مني ؟
    Onun sen olmadığını anlamam gerekirdi. Sonra evden çıktım, biri beni yakaladı. Open Subtitles حريّ أن أدركُ أنّها لم تكُن أنتِ، فبمجرّد خروجي من البيت قبض عليّ شخصٌ ما
    Harry, beni yakaladı. Open Subtitles هاري لقد قبضت عليّ
    Geçen hafta bir münasebetsiz an bir tür beni yakaladı. Open Subtitles كنت اشتعلت لي في نوع من لحظة في غير محله الاسبوع الماضي.
    Ona tam söyleyecekken, bir anda beni yakaladı. Open Subtitles أنا يمكن أن أخبر بأنّه أراد إلى. وبعد ذلك مسكني.
    Tuvalete gidiyordum, beni yakaladı. Open Subtitles لقد كنت في طريقي للحمام وهي أمسكت بي
    Polisler beni yakaladı sense, seni yakalamalarına izin verdin. Open Subtitles الشرطة أمسكت بي أنت تركتهم يمسكون بك
    - Annem beni yakaladı. Open Subtitles أمي أمسكت بي متلبساً
    sahibi'nin oğlu, Tommy Knox, kaçarken beni yakaladı... sıkı bir yumruk atıp, gözümü morarttı. Open Subtitles ،إبن المالك، تومي نوكس الولد الحقيبة، أمسك بي بينما انتهيت ضربني جيدا وعلّمني بعين سوداء
    Kaçmaya çalıştım ama Narcisse'in adamı beni yakaladı. Open Subtitles حاولت الابتعاد، ولكن واحدا من حراس نارسيس أمسك بي
    Biri... beni yakaladı ve babamın bana bir şey verdiğini söylediler. Open Subtitles هناك شخص ما امسك بي و أخبرني أن والدي قد أعطاني شيئاً ما
    Görevli beni yakaladı. Kolumu incitti. Open Subtitles الحراس أمسكوا بي و آذوا يداي
    Piç Meksikalılar beni yakaladı. Open Subtitles ذلك الوغد نال مني
    Onun sen olmadığını anlamam gerekirdi. Sonra evden çıktım, biri beni yakaladı. Open Subtitles حريّ أن أدركُ أنّها لم تكُن أنتِ، فبمجرّد خروجي من البيت قبض عليّ شخصٌ ما.
    - beni yakaladı, patron. Open Subtitles لقد نالت مني, يا رئيس. لقد نالت مني.
    Evet, beni yakaladı. Open Subtitles نعم, لقد كشف أمري
    Arkamdan beni yakaladı. Onu gördüm. Open Subtitles لقد أمسكني من الخلف
    beni yakaladı o. Open Subtitles لقد ضبطني كيم دو جين.
    Birden bire birisi beni yakaladı, vurup yere yuvarladı. Open Subtitles فجأة شخصاً ما أمسكنى بشدة ودفعنى على الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more