"beni zorladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أجبرني
        
    • اجبرني
        
    • أقترح فعلها
        
    • وأجبرني
        
    • هو أرغمني على
        
    • أرغمنى
        
    • أرغموني
        
    • اجبرتني على
        
    Arabayı sürmem için beni zorladı! Hiçbir şey yapmadım ben! Open Subtitles لقد أجبرني على القيادة لم أفعل شيء
    Bunun benimle hiç ilgisi yok. beni zorladı. Open Subtitles ليس لي علاقة بالأمر لقد أجبرني...
    beni zorladı. Canımı acıtmaya başladı. Open Subtitles لقد أجبرني على إخباره
    Seni Coruscant'tan uzağa göndermem, hayatımın en mutlu anını bozmam için beni zorladı. Open Subtitles لقد اجبرني لان ابعدك بعيدا عن كوراسانت يكسر صفاء
    - Jackson beni zorladı. Open Subtitles -جاكسون) أقترح فعلها)
    Rawley kocamı öldürüp ortağı olmam için beni zorladı. Open Subtitles قتل راولي زوجي وأجبرني على أن اكون شريكته
    O beni zorladı. Sen benim kızımsın ve ona değmez. Open Subtitles هو أرغمني على ذلك أنتِ إبنتي وهو لا يستحقكِ!
    karına bu mektubu göndermem için beni zorladı. Open Subtitles لقد أرغمنى على إرسال هذا الخطاب لزوجتك لم أكن أريد ذلك
    Çünkü onlar beni zorladı. Sana yakın olmam için. Open Subtitles لأنهم أرغموني على ذلك لأبقيك قريبة
    "Annem, sırt desteğini giymem için beni zorladı ve bütün okul Alüminyum Canavar deyip durdu." Open Subtitles "والدتي اجبرتني على ارتداء مقوم الظهر مرة اخرى و كل المدرسة صاحت وحشة الالمنيوم"'!"
    Onları söylemem için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني على قول ذلك
    - beni zorladı. Open Subtitles لا، لقد أجبرني أن أفعل ذلك.
    Kendisiyle seks yapmam için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني على النوم معه
    Onu satmam için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني لبيعه.
    Keith saçlarımı boyamam için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرني (كيث) أن أصبغ شعري ليصبح أشقر
    Ona katil olmadığımı söyledim ama beni zorladı. Open Subtitles اخبرته انني لست بقاتل ولكنه اجبرني
    - Son saatlerini geçirmek için güzel bir yol. - Roger'ın cesedine girmem için beni zorladı. Open Subtitles انها طريقة جهنمية لكي تقضي ساعاتك الاخيرة ( هو اجبرني على دخول جثة ( روجر -
    - Jackson beni zorladı. Open Subtitles -جاكسون) أقترح فعلها)
    Oraya yerleştirip kalmam için beni zorladı. Open Subtitles وضعني وأجبرني على البقاء
    Özür dilerim. beni zorladı. Open Subtitles أنا آسفة هو أرغمني على ذلك
    Kont Olaf o vasiyeti yazmam için beni zorladı ve o gramer yanlışlarını eklemem için beni neredeyse öldürecekti. Open Subtitles ,لقد أرغمنى الكونت اولاف على كتابة الرسالة ولقد كنت أتألم لأقوم بكل تلك الأخطاء اللغوية
    Gitmene izin vermeye niyetliydim ama köydeki meslektaşların beni zorladı. Open Subtitles -كنت مستعدًّا لتركك ترحل ... لكنّ زملاءك في القرية أرغموني على تغيير رأيي
    - beni zorladı. Open Subtitles هي اجبرتني على ان احضرها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more