"benim beynim" - Translation from Turkish to Arabic

    • دماغي
        
    • وكأن عقلي لا
        
    Ve sonuçta, biz beyinleriz. benim beynim sizin beyninizle konuşuyor. TED و في النهاية, نحن أدمغتنا. دماغي يُخاطب دماغك.
    Bedenlerimiz de bizle takılıyorlar, ama benim beynim sizin beyninizle konuşuyor. Ve ne olduğumuzu, hislerin ve algıların nasıl çalıştığını anlamak istersek TED أجسادنا معلقة للركوب, لكن دماغي يخاطب دماغك. و إذا كنّا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك,
    Örneğin, beynimde sizlerin imajlarını oluşturuyorum, fakat dinleyici olarak sizlerle ilgili benim oluşturduğum imajlar ve benim beynim arasında fizyolojik bir bağlantı yok. TED فعلى سبيل المثال, اذا التقط صور لكم, لكن ليس هناك رابطة الفسيولوجية ما بين صوري لكم كجمهور و دماغي
    Kardeşim, benim beynim kuru üzüm gibi. Ufak ve tatlı. Open Subtitles أخيّ, دماغي بحجم زبيبة صغيرة، لكنّها حلوة.
    benim beynim sizinkiler gibi çalışmıyor. Open Subtitles وكأن عقلي لا يعمل مثل عقلك
    benim beynim sizinkiler gibi çalışmıyor. Open Subtitles وكأن عقلي لا يعمل مثل عقلك
    Tabii eğer benim beynim kızarmak üzere olsaydı değişik bir tavır sergilerdim. Open Subtitles بالطبع... إذا كان دماغي على وشك أن يقلى... ...
    Bak, benim beynim evinin arkasındaki yeni bir döşeme değil. Open Subtitles انظر دماغي ليس طابق جديد في مؤخرة منزلك
    Zalman harika bir mühendisti. Korkarım benim beynim o şekilde çalışmıyor. Open Subtitles كان (زلمان) مهندس لامع وأخشى أنّ دماغي لا يعمل بهذه الطريقة
    Pazartesiydi. benim beynim bilgisayar gibidir. Open Subtitles كان يوم الإثنين دماغي عبارة عن حاسوب
    Ve benim beynim ile senin beynin çok farklı olabilir aynı olayı nasıl gördükleri açısından. Open Subtitles دماغي و دماغك يمكن أن يكونا مختلفين جدا في طريقة رؤية الحدث نفسه
    benim beynim üretti. Open Subtitles تلك كانت فكرتي تلك أتت من دماغي
    Aslında benim beynim. TED دماغي في الواقع
    Bu da benim beynim. Open Subtitles وهذا هو دماغي على العلبة
    Bu benim beynim, benim işim ve benim hayatım Luca. Open Subtitles هذا دماغي عملي وحياتي, لوكا
    benim beynim bu gibi saçmalıklarla pişti kavruldu. Open Subtitles دماغي تعب من كل هذه الهراءات
    Derek artık benim beynim. Open Subtitles حسنا؟ إنه دماغي الآن.
    - Bu benim beynim. Open Subtitles -انه دماغي -باتريك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more