"benim bildiğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي أعرفه
        
    • التي أعرفها
        
    • ما أعلمه
        
    • حسب علمي
        
    • الذي اعرفه
        
    • أعرفه هو أن
        
    • والطريق التي
        
    • هذا ما أعرفه
        
    • إليكم ما أعرف
        
    • أعلمه هو
        
    • أعرفه أنا
        
    • أعرفه لكن
        
    • أعرفه لن
        
    Ama Benim bildiğim kadarıyla doğrudan soyumdan gelen aile bireylerinin kapsamı bu. TED ولكن، تعلمون، هذا بشكل مبدأي هو الامتداد لعائلتي الذي أعرفه بمعنى عائلتي القريبة.
    Sen Benim bildiğim Sid'in bildiği Sameer'sin. Ve Priya sadece şunu bilmeyi umuyordu o Sameer olsaydın bizim Sameer'ımız mağlup olacak mıydı! Open Subtitles أنت لست هذا السمير , أنت سمير الذي أعرفه وسيد يعرفه وبريا تمنت فقط أن تعرف
    Benim bildiğim ruhlar sizin insanlarınıza tehdit oluşturmaz eğer siz benimkilere oluşturmuyorsanız. Open Subtitles الأرواح التي أعرفها لن تهدد شعبك ما لم تفعل شيء لتهديدهم
    Ne var bunda? Benim bildiğim şeyler bunlar. Open Subtitles هذه الاشياء التي أعرفها ومن لا يحب القطط ؟
    Benim bildiğim kadarıyla hayır, ama tüm laboratuar sonuçlarını bilgisayarında saklardı. Open Subtitles ليس ذلك ما أعلمه , لكنه أحتفظ بكل نتائج معمله على الحاسوب
    İnsanları incitebilirsin ama. Benim bildiğim Byron bunu istemezdi. Open Subtitles قد تؤذي الناس هكذا وبايرون الذي أعرفه لن يفعلها
    Claypool, Benim bildiğim tek mekanları. Bu başka bir yer olmadığı anlamına gelmiyor. Open Subtitles كلايبول كان الموقع الوحيد الذي أعرفه لكن هذا لا يعني أنه ليس هناك مواقع أخرى
    Claypool, Benim bildiğim tek mekanları. Bu başka bir yer olmadığı anlamına gelmiyor. Open Subtitles كلايبول كان الموقع الوحيد الذي أعرفه لكن هذا لا يعني أنه ليس هناك مواقع أخرى
    Birim şefine gideceğim ve herkese senin sadece Benim bildiğim bir sırrını açıklayacağım ve bu seni bitirecek. Open Subtitles سوف أذهب إلى بيث قائدة فرقتك وسأخبرهم بذلك الشيء الصغير الذي أعرفه ولايعرفه أي شخصٍ أخر
    Biliyorsun, Benim bildiğim Malcolm Barrett asla böyle bir hataya düşmez. Open Subtitles ,رأيت , "مالكوم باريت" الذي أعرفه لن يقترف أبداً هذا النوع من الأخطاء
    Ve eğer Light, Kira olsaydı, Benim bildiğim Kira, gerekirse ailesini bile öldürebilir. Open Subtitles أيضاً لو كان لايت-كون هو كيرا كيرا الذي أعرفه سيقتل والديه لو كان ذلك ضرورياً
    Çünkü, Benim bildiğim gibi deli bir yalancının teki olduğunu herkese ispatlayacak bir şey arıyordum. Open Subtitles لأنني كنت أبحث عن شيء يثبت للجميع بأنك الكاذبة المجنونة التي أعرفها
    Benim bildiğim tek araştırma, kan ve acıyla olandır. Open Subtitles حسنًا، الدراسة الوحيدة التي أعرفها هي دراسة الدم والألم..
    Benim bildiğim Abby, yetenekli, muhteşem ve çok güzel. Open Subtitles آبي التي أعرفها لديها موهبة , عبقرية و جميلة
    - Benim bildiğim ısrarcı kimseye pabuç bırakmayan kibirli "çift diplomalı tek bebek cerrahı" tavrını takınır ve kimseyi umursamadan cazgır gibi odaya dalardı. Open Subtitles اديسون التي أعرفها ملحة ولن تعير اي اهتمام لكلام المتكبرة ذات السروال الرفيع مع الشهاة الدولية لجراحة التوليد
    Benim bildiğim önündekinin bela olduğu. Open Subtitles ..ما أعلمه هو أمامك العقاب الإلهي نتيجة جريمتك
    Ukalalık gibi olmasın ama Benim bildiğim "çıkmıştık" kelimesi, "çıkmak" kelimesinin geçmiş zaman halidir. Open Subtitles حسنا, لا أريد أن أكون متحاذقا و لكن حسب علمي أن مصطلح كنا سوية" هو في الحقيقة الفعل " "الماضي من "نكون سوية
    Burası Benim bildiğim ve sevdiğim Dewey Ondalık sistemine göre değil. Open Subtitles انه ليس نظام ديوي ذلك النظام الذي اعرفه واحبه هل تعمل هنا؟
    Benim bildiğim bir gerçek sıfır değere sahip olabilir eğer onunla gerçekten iyi bir şeyler yapabilecek kişi ben değilsem. TED ما أعرفه هو أن الشيء يصبح غير ذي قيمة إن لم أكن الشخص المناسب الذي يستطيع صنع شيء أفضل باستعماله.
    Benim bildiğim, bir arkadaş, onlara onlara duymak istediklerini söylerdi ama işimden bahsetmezdi. Open Subtitles والطريق التي أراها صحيحة ... أن يقوم صديق بإخبارهم ما يكفي ... لكي يجعلهم سعداء ويبعدهم في نفس الوقت عن شؤوني
    Tamam, Benim bildiğim ise senin ölü hastan şimdi benim vakam... Open Subtitles حسناً، حسناً، هذا ما أعرفه... . وفاة مريضك الان هو قضيتنا،
    Benim bildiğim bu. Open Subtitles إليكم ما أعرف:
    Birilerinin Benim bildiğim şeyi öğrenmesi talihsizlik olur. Open Subtitles سيكون من المؤسف أن يعلم أحد بما أعرفه أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more