"benim bilmediğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرفه
        
    • لا أعلمه
        
    • لا أعلم عنه
        
    • لا أعلم بشأنها
        
    • أجهله
        
    Burada olup bitenler hakkında Benim bilmediğim bir şeyler bildiğiniz belli. Open Subtitles من الواضح بأنكَ تعلم شيئاً لا أعرفه حول ما يجري هنا
    Başka bir şey var mı, Benim bilmediğim bir şey? Open Subtitles السؤال هو هل هناك شيء آخر شيء لا أعرفه ؟
    Eğer ulusal güvenlikle ilgili Benim bilmediğim bir şeyler dönüyorsa, beni ilgilendirir. Open Subtitles لو أن هناك أمر ما لا أعرفه ويخص الأمن القومي، فهو من شأني
    ...bana gülüyor bayım, Benim bilmediğim bir şeyi biliyormuş gibi. Open Subtitles إنها تضحك عليّ، سيدي كأنها تعلم شيئاً أنا لا أعلمه
    Bu kadının isminin ardında, babamın gizlediği Benim bilmediğim bir şey vardı. Open Subtitles خلف اسم هذه المرأة كان أبي يخفي شيئا لا أعلمه
    Hiç paranız var mı... bir kenara sakladığınız, Benim bilmediğim? Open Subtitles ألديك أي مال... ؟ مخبأ في مكان ما لا أعلم عنه شيئا..
    Yalan dolanla kirlenmemiş Benim bilmediğim bir sen var mı? Open Subtitles هل هناك أنت لا أعرفه و ليس مليئ بالتراهات؟
    Örümcekler! Bak, tatlım Benim bilmediğim bir yerde saklanman iyi olacak. Open Subtitles عزيزتي، يتعين عليك الأختباء في مكان حتى أنا لا أعرفه.
    Yalnız onlar Benim bilmediğim bir şeyi biliyorlardı. Open Subtitles ولكني شعرت أن جميعهم يعرفون شيئاً لا أعرفه
    Bizim tarzımız bir olay yok tabi Benim bilmediğim bir şeyler biliyorsan o başka. Open Subtitles أعني, لا يوجد شيئ حتى في جعبتنا إلا إن كنت تعلم شيئًا أنا لا أعرفه
    Benimle bir sorunun varsa hemen söyle ama Benim bilmediğim bir şey biliyormuşsun gibi beni kenara çekip sorgulamaya kalkma. Open Subtitles إن كان لديك مشكل معي، فلتخبرني به لكن لا توقفني على الجانب وتستجوبني وكأنك تعرف شيئًا لا أعرفه
    Belki de Sosa'yla sen Benim bilmediğim bir şey biliyorsunuz. Open Subtitles "ربما أنت و "سوسا تعرفون شيئا ً لا أعرفه
    Seninle ilgili Benim bilmediğim birşey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء عن نفسكِ لا أعرفه
    Ama Benim bilmediğim şey senin steroid kullanmış olduğun. Open Subtitles ولكن الذي لا أعلمه هو أنك كنت تتعاطى السترويد
    Sen bütün bunlar hakkında Benim bilmediğim bir şeyler biliyorsun. Bunu biliyorum. Open Subtitles إنكِ تعلمين شيئاً ما عن كلّ هذا لا أعلمه أنا، بوسعي رؤية ذلك
    Benim bilmediğim ne biliyorsun? Open Subtitles ما الأمر الذي تعلمينه والذي لا أعلمه أنا ؟
    Sen de Benim bilmediğim bir şey biliyorsun. Open Subtitles أنت الذي يراودك شيء ما ، لا أعلمه
    Birileri Benim bilmediğim birşeyleri biliyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن أحداً يعلم شيئاً لا أعلمه.
    Yani, Benim bilmediğim bir yerlere gizlemiş olabileceğiniz bir para! Open Subtitles مخبأ في مكان ما لا أعلم عنه شيئا.. ؟
    Hayır, bu binalarda Benim bilmediğim hiçbir şey yok Şerif. Open Subtitles لا يوجد أي شيء داخل تلك الحيطان (لا أعلم عنه, (شريف
    Benim bilmediğim şeyler. Open Subtitles و لا أعلم بشأنها.
    Ve bence Benim bilmediğim şeyleri biliyor olabilirsin. Open Subtitles وأظن بأنكِ تعلمين شيئا أجهله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more