"benim doğum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميلادي
        
    • ميلادى
        
    • مولدي
        
    Bugün benim doğum günüm ve ben ne istersem onu yaparım. Open Subtitles اليوم هو عيد ميلادي و سأقوم بفعل أي شئ أريد فعله
    - Evet. - Bu benim doğum günüm, annemin mi? Open Subtitles نعم , انه عيد ميلادي , ليس عيد ميلاد أمي
    İşten sonra kendime bir elbise aldım. Çünkü bugün benim doğum günüm! Open Subtitles حسناً، بعد الإنتهاء من العمل، ذهبتُ لشراء فستان، لأنّ اليوم عيد ميلادي.
    Ama Parker sadece bir tane alabilir çünkü benim doğum günüm, onun değil. Open Subtitles لكن باركر يمكنها أن تحظى بواحدة فقط لأنه عيد ميلادي, ليس عيد ميلادها
    O benim doğum günüm. Ve onlar olmadan huzurlu bir gün geçirmek benim hakkım. Open Subtitles هذا عيد ميلادى, ويجب أن يُسمح لى بيوم واحد من السلام بدونهم
    Cumartesi benim doğum günüm, babamın haberi var değil mi? Open Subtitles هل يعرف أبي أن حلفة عيد مولدي يوم السبت، صحيح؟
    Örneğin, 1997 yılında benim doğum günümde Ay üçüncü dördün evresinde olacak. Open Subtitles إذاً, كـ, في عيد ميلادي في 1997, .سيكون على شكل أحدب متزايد
    Bu benim doğum günüm Christy. Bunu senin gününe çevirmeyelim. Open Subtitles هذا عيد ميلادي يا كريستي دعينا لا نجعل تجمعنا بشأنك
    Büyük ihtimalle bunun benim doğum tarihim olduğunu düşünüyorsunuz. TED أنت على الأرجح تعتقدون أنها سنة ميلادي.
    benim doğum günüm Haziran'da. Haziran'da pandomim olmaz ki? Open Subtitles عيد ميلادي في يونيو ولا توجد أي مسرحيات صامتة في يونيو
    Bugün benim doğum günüm. Panayıra gitmek ister misin? Open Subtitles اليوم هو يوم ميلادي أتود الذهاب الى المهرجان ؟
    Evet, bugün benim doğum günüm. Hep beraber olmalıydık. Open Subtitles أنا أعرف ، إنه عيد ميلادي و يجدر على الجميع أن يكونوا هنا
    Eğer bunu benim doğum günümde yapacak olursan ikizimleiyivakitgeçirmeni temenni ederim. Open Subtitles إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب
    Bugün benim doğum günüm, arkadaşlar bir sürpriz hazırlamış. Open Subtitles نعم، نعم، إن عيد ميلادي اليوم وأصدقائي يعبثون معي
    benim doğum günüm geldiğinde kutlamayacağımıza söz ver. Open Subtitles عِدني عِندما يَحينُ عيد ميلادي ألا نَحتفلَ بِه
    Ayrıca benim doğum günüm 31 Ağustos. Open Subtitles وكما تعلمين، فعيد ميلادي هو الـ31 من أغسطس
    Yılın bu zamanı aynı gün, benim doğum günümde... Open Subtitles في نفس هذا الوقت من العام الماضي في نفس هذا اليوم يوم ميلادي
    Bunu benim doğum günüme dek getirmeni takmıyorum. Open Subtitles جوي، انا لا أهتم بانك خططت لهذا في يوم عيد ميلادي
    Bugün benim doğum günüm ve sırıtmam lazım, kahretsin. Open Subtitles اليوم عيد ميلادي و سوف ابتسم الآن , اللعنة
    Ona şöyle: "merhaba, bugün benim doğum günüm." Open Subtitles ليس عيدى يا غبى .. قل لها ذلك أهلا أنه عيد ميلادى
    Umarım yapmazsın, bugün benim doğum günüm. Open Subtitles اتمنى انا لايحدث هذا اليوم هو عيد ميلادى
    Bugün benim doğum günüm. Open Subtitles حسناً اليوم ذكرى مولدي. و أنتِ تمضينه معي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more