Kan grubumuz aynı olabilir ama, Benim durumum biraz farklı. | Open Subtitles | قد يكون لدينا الدم نفسه، ولكن هناك مسألة في حالتي. |
Benim durumum seninkinden biraz daha acildi. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن حالتي أطرأ من حالتك بكثير , يا صغير |
Benim durumum sorun değil. Dört yıldır böyle yaşıyorum. | Open Subtitles | حالتي ليست مسألة خلاف أعيش معها منذ 4 سنوات |
Bu, genellikle insanı sersem yapar, Benim durumum hariç. | Open Subtitles | حسناً , لقد انفصل عن زوجته هذا عادة لا يسعد أيّ شخص عدا حالتي |
- Durumunuzu anlıyorum. - Sadece Benim durumum değil. | Open Subtitles | أنا أتفهم وضعكم سيدي أنه ليس مجرد وضعي أنا فقط |
Eğer Benim durumum operasyonuna zarar verirse geri planda kalacağım. | Open Subtitles | إذا تداخلت حالتي الصحية في عمليتك فسأتراجع |
Benim durumum biraz farklı. | Open Subtitles | اه، نعم، في حالتي هذا مختلف قليلا |
Bu üniformadan dolayı Benim durumum çok daha ciddi. | Open Subtitles | حالتي أسوء منكن بسبب الزي الرسمي |
Ee...Benim durumum nasıl desem... diğerlerinden tamamen farklı. vücudumun yönettiği araç bedenimin bir parçası. | Open Subtitles | نستطيع ألقول بأنني مختلف بمستواي عن بقية المتسابقين لآن في حالتي "أنا جزء من السيارة" |
Benim durumum hakkındaki konuşmayı bitirmiş değiliz. | Open Subtitles | لم ننتهي فعلياً من الحديث عن حالتي |
Benim durumum, kötü olanı. | Open Subtitles | في حالتي ، بالتأكيد في الضراء. |
Ama Benim durumum onları korkutur, bunu istemeyiz. | Open Subtitles | ولكن حالتي تخوفهم ونحن لا نريد ذلك. |
Benim durumum hariç, hiçbir şeyi uydurmadılar. | Open Subtitles | ماعدا في حالتي لم يخترعو شيئا لقد كانت... |
Benim durumum çok daha karmaşık. | Open Subtitles | في حالتي كان قليلا أكثر تعقيدا. |
Ama Benim durumum karşısında tamamen yanılıyorsunuz! | Open Subtitles | أوه, انت مخطئ في حالتي بالذات |
Benim durumum farklıydı. | Open Subtitles | حَسناً حالتي كَانتْ مختلفةَ. |
Ya da Benim durumum için,imkansızlıklara. | Open Subtitles | أو المستحيلات في حالتي |
Benim durumum hiç de öyle değil. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا صحيح في حالتي |
FBI'da Benim durumum için aracılık yapacak mantıklı bir adam arıyorum eğer bulursam çok minnettar kalacağım. | Open Subtitles | أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص |
Bak, Benim durumum her zaman "ilişkisi var" konumunda duruyor. | Open Subtitles | نظرة، I تغيير وضعي ل"في علاقة" في كل وقت، |
Bakalım, o Benim durumum hakkında bir şeyler öğrenebilecek mi? | Open Subtitles | ليرى ما يمكن ان يعرف عن وضعي |