Seninle kalpten konuşacağım, bu benim için çok zor olduğundan, kendimi zihinsel olarak buna hazırlarken, sessizce orada oturmanı istiyorum. | Open Subtitles | سيكون كلامي نابعاً من القلب وبما أن هذا صعب علي أريد منك الجلوس بصمت بينما أهيئ نفسي نفسياً |
Bunu yapmak benim için çok zor ama değişim evde başlar. | Open Subtitles | وهذا شئ صعب علي فعله لكن تغيير الاشياء يبدء من المنزل لكن لا تسرع اوشئ من هذا القبيل |
Özür dilerim, bunları konuşmak benim için çok zor özellikle de babamı daha yeni kaybetmişken. | Open Subtitles | أنا آسفة، من الصعب عليّ التحدث في هذا الأمر خاصة بعض أن فقدت أبي لتوي |
Bugün burada olmanın benim için çok zor olduğunu söylemeden edemeyeceğim. Ama kardeşim Deah, karısı Yusor ve kız kardeşi Razan bana fazla seçenek bırakmadı. | TED | بلا شك، هذا موقع صعب بالنسبة لي أن أكون هنا اليوم لكن أخي ضياء زوجته يُسر وأختها رزان لم يعطوني الكثير من الخيارات |
Bu benim için çok zor. | Open Subtitles | أنه صعب بالنسبة ليّ. |
benim için çok zor olacak. | Open Subtitles | هذا سيكون صعباً عليّ حقاً. |
"benim için çok zor Hayır demek kamyon süren bir adama" | Open Subtitles | "من الصعب بالنسبة لي أن أقول لا ل قيادة الشاحنات رجل " |
Yardimci ponpon kiz koçu olarak yogun programimda... böyle seylere vakit ayirmak benim için çok zor. | Open Subtitles | من الصعب علي الخروج بسبب برنامجي المشغول كمساعد مدربة لفريق التشجيع |
Bağlılığını ben de paylaşmak istiyorum, ama bu bazen benim için çok zor oluyor. | Open Subtitles | ارغب بمشاركتك التزامك ولكن ذلك صعب علي أحيانا |
Dört haftadır banyo yapmadan sevimli bir kızla konuşmak benim için çok zor. | Open Subtitles | انه فقط صعب علي التحدث لفتاة شابة فتاة شابة جميلة بينما لم استحم منذ 4 اسابيع |
Bunu duymak benim için çok zor ama sanırım haklısın. | Open Subtitles | من الصعب عليّ سماع ذلك، لكن... أظنّ أنّكِ على حق |
Ama seni geride bırakmanın benim için çok zor olduğunu anlamalısın. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تفهمي أنه من الصعب عليّ تركك هنا. |
Tüm ot'um bu kadar ve bunu bulması benim için çok zor oldu. | Open Subtitles | هذا مخدراتي كلها، إنه من الصعب عليّ أن أدخنها لوحدي. |
Ve hala her hafta aynı saatte tekrar geliyorsun. Bu benim için çok zor bir durum. | Open Subtitles | ومن وقتها وأنت تأتي كل أسبوع في نفس الوقت وهذا صعب بالنسبة لي |
Bu benim için çok zor. | Open Subtitles | أنه صعب بالنسبة ليّ. |
benim için çok zor olacak. | Open Subtitles | هذا سيكون صعباً عليّ حقاً. |
Katı yürekli olmak benim için çok zor. | Open Subtitles | الحب صعبة قليلا من الصعب بالنسبة لي. |
Evet, yok ama bunu elde etmek benim için çok zor değil. | Open Subtitles | لا, ليس لدينا ولكن لن يكون من الصعب علي ايجاده |
Jack, bu benim için çok zor. | Open Subtitles | جاك يصعب علي قول ذلك |
Seni bırakmak... benim için çok zor. | Open Subtitles | من الصعب جداً علي... أن أتركك |
Birine güvenmek benim için çok zor. | Open Subtitles | أنه من الصعب على أن أثق بأى أحد. |
Evet.Şey,lanet olsun bunu söylemek benim için çok zor. | Open Subtitles | ... نعم , أترين اللعنة , هذا صعب على قولة |
Her şeye, insanlara, olan bitene, benim için çok zor. | Open Subtitles | إلى كل شيء .. إلى الناس إلى ماذا يجري. إنه صعب جداً بالنسبة لي. |
Tanrım, bu benim için çok zor. Üzgünüm. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا صعب جداً علي |
Bu benim için çok zor çünkü her şeyim vardı. | Open Subtitles | إنه لأمر صعب عليّ لأنني دائماً أحصل على كل شيء. |
Hadi ama, benim için çok zor bir hafta olacak. | Open Subtitles | نحاول إيجاده. بالله عليك، سوف يكون أسبوعاً صعبا علي. |