"benim için birşey" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيئاً من أجلي
        
    • لي شيئاً
        
    • شيئا من أجلى
        
    • شيء من أجلي
        
    • شيئا بالنسبة لي
        
    Ama gitmeden önce Benim için birşey yapmalısın. Open Subtitles ولكن قبل أن تختفي ، يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Bunu ayarlayabiliriz, ama önce Benim için birşey yapman gerekecek. Open Subtitles يمكن أن نرتب لهذا لكن، أولاً يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Sen Benim için birşey yapmadın, ama ben sana birşey getirdim. Open Subtitles لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل
    - Benim için birşey mi yapmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تفعل شيئا من أجلى ؟
    Benim için birşey yapmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء من أجلي
    Benim için birşey yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Benim için birşey yaparsanız, size bütün hepsini verebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل شيء إن فعلت شيئاً من أجلي.
    Benim için birşey yapmanızın karşılığında size herşeyi verebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل شيء إن فعلت شيئاً من أجلي.
    Şimdi, Benim için birşey yapmanızı rica edeceğim. Open Subtitles والآن، أودُ منكم أن تفعلون شيئاً من أجلي
    Benim için birşey yapmanızı istiyorum. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً من أجلي
    Sen Benim için birşey yapmadın, ama ben sana birşey getirdim. Open Subtitles لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل
    Benim için birşey yapmanı istiyorum. Open Subtitles إنها لا تعني شيئاً, أنا أحتاجك لتفعل لي شيئاً
    Ben Şanghaydayken Benim için birşey yapmanı istiyorum. Open Subtitles " أريد منك أن تفعل لي شيئاً عندما أكون في " شنغهاي
    - Benim için birşey mi yapmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تفعل شيئا من أجلى ؟
    - Homie. Benim için birşey yapmanı istiyorum. Open Subtitles -هومي) أريدك أن تفعل شيء من أجلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more