"benim için bir şey yapman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفعل شيء لأجلي
        
    • تفعل شيء من أجلي
        
    • تفعلي شيئاً لي
        
    • تفعل شيئاً من أجلي
        
    • تقوم بشيء من أجلي
        
    İnsanlardan bu şekilde kurtuluyorlar. Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles هكذا يقومون بالتخلص من الناس اريدك ان تفعل شيء لأجلي
    Ama önce, Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles لكن أولاً، عليك أن تفعل شيء لأجلي.
    Pekala, Benim için bir şey yapman gerekiyor. Open Subtitles حسناً. يجب أنّ تفعل شيء لأجلي
    Dinle, Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles أسمع، أحتاجك أن تفعل شيء من أجلي.
    Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي شيئاً لي حالاً
    Beni çok dikkatli dinlemeni istiyorum, Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Ama önce Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles لكن عليك أن تقوم بشيء من أجلي أولاً.
    Benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء لأجلي
    Benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles وأريدك أن تفعل شيء لأجلي
    - Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles - أريدك أن تفعل شيء لأجلي
    Ben gittiğimde Benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء من أجلي وأنا غائب.
    Canım, Benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles حبيبتي، أحتاجكِ أن تفعلي شيئاً لي
    Benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعلي شيئاً لي
    Ama önce Benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles باك" لكن أولاً أريد منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Baba, Benim için bir şey yapman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تقوم بشيء من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more