"benim için fazla" - Translation from Turkish to Arabic

    • جدا بالنسبة لي
        
    • جداً بالنسبة لي
        
    • بالنسبه لي
        
    • كثيراً علي
        
    Trent Preston, onun Benim için fazla iyi olduğunu düşünmesi için beynini sikecek. Open Subtitles ترينت بريستون هو ستعمل mindfuck لها التفكير في انها جيدة جدا بالنسبة لي.
    Benim için fazla genç. Ayrıca tipim de değil. Open Subtitles إنه صغير جدا بالنسبة لي و ليس نوعي على الإطلاق،
    Şarkılarınız Benim için fazla hüzünlü. Open Subtitles أغنياتك حزينة جداً بالنسبة لي على أي حال
    Benim için fazla mantıklı. Sevmekten çok hayranım. Open Subtitles إنه عقلاني جداً بالنسبة لي أحترمه أكثر من أن أحبه
    Bu Benim için fazla çılgınca. - Ben yaparım. Open Subtitles هذا جنون بالنسبه لي - سافعل ذلك -
    Seninle tanıştığım andan itibaren, senin Benim için fazla iyi olduğunu biliyordum. Open Subtitles من اللحظة التى قابلتك كنت اعلم انكِ جيدة كثيراً علي
    Zaten Benim için fazla uzunsun. Open Subtitles أنتي طويلة جدا بالنسبة لي على أية حال.
    Tamam, Benim için fazla büyümüş de küçülmüş. Open Subtitles حسنا ، إنها ناضجة جدا بالنسبة لي
    Biliyor musun, Benim için fazla cinsel içeriklisin sen. Open Subtitles أتعرف أنت جذاب جدا بالنسبة لي عذرا
    Benim için fazla hızlı. Open Subtitles إنه سريع جدا بالنسبة لي
    Benim için fazla. Open Subtitles غنية جدا بالنسبة لي.
    -Hayır. Hayır. Burası Benim için fazla mütevazı. Open Subtitles - لا, فهذا متواضع جدا بالنسبة لي
    Ay aşkları Benim için fazla duygusal, neyse. Open Subtitles حب القمر عاطفي جداً بالنسبة لي, على أي حال
    Benim için fazla garip. Open Subtitles إنها غريبة جداً بالنسبة لي إذهبِ إلي الشرطة
    Benim için fazla şık. Open Subtitles إنها جميلة جداً بالنسبة لي.
    "Benim için fazla yaşIısın. " Open Subtitles أنت كبير جداً بالنسبة لي
    Bu Benim için fazla çılgınca. - Ben yaparım. Open Subtitles هذا جنون بالنسبه لي - سافعل ذلك -
    Sen, Benim için fazla iyisin. Open Subtitles " أنت جيد جدآ بالنسبه لي ."
    Kabul edelim, muhtemelen Benim için fazla iyi. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر ربما هي كثيراً علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more