"benim için iyi bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيدة لي
        
    • مفيده لي
        
    benim için iyi bir iş değil çünkü bundan daha iyiyim ve daha iyi olduğumu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles , ليست وظيفة جيدة لي لأنني أفضل من ذلك و أنت تعرف أني أفضل من ذلك
    benim için iyi bir iş değil çünkü bundan daha iyiyim ve daha iyi olduğumu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles , ليست وظيفة جيدة لي لأنني أفضل من ذلك و أنت تعرف أني أفضل من ذلك
    Caitlyn, benim için iyi bir çekim oldu. Geniş çekim yaptığından da emin ol. Open Subtitles هذه كانت لقطة جيدة لي , خذي لقطة طويلة أيضاً.
    ...benim için iyi bir ürün olmayabilir. Open Subtitles قد لا تكون مفيده لي
    ...benim için iyi bir ürün olmayabilir. Open Subtitles قد لا تكون مفيده لي
    Senin için yavaş ama benim için iyi bir gece. Anlıyor musun? Open Subtitles ليلة مملة لك هي ليلة جيدة لي هل تفهم؟
    benim için iyi bir şeyler söylesene. Open Subtitles ماذا عن أنك تضع كلمة جيدة لي ؟
    benim için iyi bir dava. Reklam olacak. Open Subtitles هذه قضية جيدة لي سأستخدمها كدعاية لي
    Sanırım, bu benim için iyi bir haber. Open Subtitles حسناً،أعتقد أن هذه أخبار جيدة لي.
    Sakıncası yoksa benim için iyi bir şeyler söyleyebilir misin? Open Subtitles إذا كنت لا تمانعي بوضع كلمة جيدة لي
    Bu benim için iyi bir karta benziyor. Open Subtitles تبدو كأنها بطاقة جيدة لي.
    Meredith Grey için test yapmak, benim için iyi bir iş değil. Open Subtitles , (اجراء اختبارات لـ(ميريدث جراي هذه ليست وظيفة جيدة لي
    Meredith Grey için test yapmak, benim için iyi bir iş değil. Open Subtitles , (اجراء اختبارات لـ(ميريدث جراي هذه ليست وظيفة جيدة لي
    - Bu, benim için iyi bir iş değil. Open Subtitles ) هذه ليست وظيفة جيدة لي
    - Bu, benim için iyi bir iş değil. Open Subtitles ) هذه ليست وظيفة جيدة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more