"benim için sorun yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا امانع ذلك
        
    • لا بأس بذلك معي
        
    • لا مانع لديّ
        
    • أنا بخير مع هذا
        
    • أنا موافق على ذلك
        
    • هذا جيد بالنسبة لى
        
    • هذه ليست مشكلة بالنسبة لي
        
    • فأنا موافق
        
    • لا عليكي أنا مستمتع
        
    Benim için sorun yok. Open Subtitles لا امانع ذلك
    Benim için sorun yok. Open Subtitles لا بأس بذلك معي.
    Evet, Benim için sorun yok. Open Subtitles -أجل ، لا مانع لديّ
    Evet, Charles, Len'in bir randevusu var. Benim için sorun yok. Open Subtitles أجل يا (تشارليز)، (لين) لديه موعد غرامى أنا بخير مع هذا
    Benim için sorun yok. Open Subtitles أنا موافق على ذلك.
    - Benim için sorun yok. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لى
    Buna saygı duyarım. Benim için sorun yok. Open Subtitles أنا احترم الأشرعة، هذه ليست مشكلة بالنسبة لي
    Bakın, her kimseniz ve neyin peşindeyseniz Benim için sorun yok. Open Subtitles اسمعا، كائناً مَن تكونان، ومهما كان ما تتورطان فيه فأنا موافق عليه ولن أخبر أحد و...
    - Benim için sorun yok. - Aslında var. Open Subtitles لا عليكي أنا مستمتع بذلك أعتقد انك لن تستمتع زيادة
    Benim için sorun yok. Open Subtitles لا امانع ذلك
    - Benim için sorun yok. Open Subtitles - لا بأس بذلك معي - (آلي)
    Benim için sorun yok. Open Subtitles لا مانع لديّ
    Benim için sorun yok. Open Subtitles لا مانع لديّ
    - Benim için sorun yok. Open Subtitles جيد. أنا بخير مع هذا
    Benim için sorun yok. Open Subtitles أنا موافق على ذلك .
    Benim için sorun yok. Open Subtitles حسنا, هذه ليست مشكلة بالنسبة لي
    - Eğer sarkanlar kabul ederse Benim için sorun yok. Open Subtitles إذا كانوا موافقين، فأنا موافق
    - Benim için sorun yok. - Aslında var. Open Subtitles لا عليكي أنا مستمتع بذلك أعتقد انك لن تستمتع زيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more