"benim inandığım şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما أؤمن به
        
    onu kodifiye etmiyorlar ve nitelemiyorlar ve ölçülü hale getirmiyorlar, "Bu Benim inandığım şey, buda inandığım şeye niçin inandığım." TED بفك شفرتها أو تقييمها أو تجويدها، ولم يقولوا لأنفسهم ، " هذا ما أؤمن به. ولهذا أؤمن بما أؤمن به."
    Bunu söylediğim için beni öldürebilirsin, ancak Benim inandığım şey bu. Open Subtitles ولكن يجب السماح لنا بالوصول إليها أو عدم الوصول إليها بإرادة حرة يمكنك قتلي لقول هذا ولكن هذا ما أؤمن به..
    Benim inandığım şey, sesini çıkarmayıp cebine para koymak. Open Subtitles حسناً, اذا ما أخذت حذرك يمكنك جني بعض المال هذا ما أؤمن به
    Benim inandığım şey ise her sorunun bir cevabı olduğudur. Open Subtitles سأقول لك ما أؤمن به هناك إجابة لكلّ شيء
    Benim inandığım şey bu. Open Subtitles هذا ما أؤمن به.
    Bu Benim inandığım şey. Open Subtitles هذا ما أؤمن به.
    İşte Benim inandığım şey bu. Open Subtitles وهذا ما أؤمن به
    Benim inandığım şey bu. Michele'in de. Open Subtitles هذا ما أؤمن به ، و كذلك ميشيل
    Benim inandığım şey ileriye adım atmaktır. Open Subtitles ما أؤمن به... هو تجاوز الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more