"benim oğlumsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابني
        
    • إبني
        
    • ابنى
        
    • بداخلي هو بداخلك
        
    • إبنَي
        
    • أنت ولدي
        
    benim oğlumsun ve 2.0'ı da benim Bilgisayar'ı yapma amacım için yüklemişsin. Open Subtitles أنت ابني ، وقمت بتحميل الإصدارة 2.0 لنفس السبب إبتكرت الأصلي :
    Başka çocukların ne yaptığı umurumda değil. Sen benim oğlumsun. Open Subtitles لا يهمني ما يفعله الأولاد الآخرون أنت ابني
    Sen benim oğlumsun ve başka bir çocukla biraz erkek erkeğe konuşmak bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles أنت ابني و بعض كلام الرجال مع بعض الأطفال الآخرين لن يغير شيء من هذا
    Bununla nasıl başa çıkabileceğimi bilemedim. Üzgünüm. Sen benim oğlumsun. Open Subtitles لم أدرِ كيف أجاري الامر, أنا آسف, أنت إبني أمّا الجينات, أو الطبيعة, لا أحد من هذه مهمّا لي.
    Yine de sen benim oğlumsun ve kimsenin seni benden almasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولكنك لا تزال إبني ، ولن أسمح لأي شخص يأخذك بعيداً عني
    Belki Toby olmayabilirsin, ama yine de benim oğlumsun. Open Subtitles ربما لا تكون توبى .. ولكنك مازلت ابنى
    Tabi canım, sen benim oğlumsun. Güle güle kullan. Open Subtitles بالطبع يا حبيبي , انت ابني مبارك عليك الساعة
    Sen benim oğlumsun. Sen benim oğlumsun. Tatlı rüyalar, yavrum benim. Open Subtitles انت إبني انت ابني أحلاما سعيده اذهب للنوم
    Benim evimde yaşıyorsun, benim yemeğimi yiyorsun, başını benim yastığıma koyuyorsun, çümkü sen benim oğlumsun. Open Subtitles أنت تعيش في بيتي، تمليء بطنك بطعامي، تضع ظهرك على سريري، لأنّك ابني.
    Birbirimize katılmıyor olabiliriz ama hâlâ benim oğlumsun. Open Subtitles قد يكون لدينا خلافاتنا، ولكن كنت لا تزال ابني.
    Sen benim oğlumsun ve seni seviyorum ama bir anne veya eş olmaktan daha fazlası olduğumu düşündüğüm için özür dilemekten yoruldum. Open Subtitles أنت ابني وأنا أحبّك لكني مللت من الاعتذار في التفكير أحيانا أني قد أكون أكثر من زوجة وأم
    Birbirimize katılmıyor olabiliriz ama hâlâ benim oğlumsun. Open Subtitles قد تكون لدينا خلافاتنا، ولكن كنت لا تزال ابني.
    Annem bütün gün bağırıp duruyor, "Seni seviyorum çünkü benim oğlumsun ama bu senden hoşlanmak zorunda olduğum anlamına gelmez." Open Subtitles : وأمي تقضي اليوم كله صارخة ... أحبك لأنك ابني لكن هذا لا يعني أنك تعجبني
    İnanamıyorum... Arkandayım. Artık benim oğlumsun. Open Subtitles - لا اصدق ما حدث لقد استعدتك انت ابني الآن
    Şükret ki benim oğlumsun, bu sayede sen de mücadelecisin! Open Subtitles ولحسن حظك، أنت ابني لذا انت باق أيضاَ
    Hepsi bu kadar... benim oğlumsun, zeki olduğun için değil, ilginç biri olduğu için değil, sadece benim oğlum olduğun için. Open Subtitles هذا كل ما لديك... ابني ليس بنفس الذكاء، ولستَ مثيرًا للاهتمام
    sen ailenin büyük oğlusun... sen benim oğlumsun...oğlum. Open Subtitles أنت الإبنَ الاكبر لهذة العائلة... أنت إبنَي... إبني.
    Evet. Sen benim oğlumsun. Open Subtitles أنت إبني ولولا هذا ، كنت قتلتك
    Eğer kendini kanıtlarsan seni içlerine dahil edeceklerdir... çünkü sen benim oğlumsun. Open Subtitles ،اثبت نفسك ثم سيبحثون عنك لأنك إبني
    Ama seni Agu her zaman koruyacağım çünkü sen benim oğlumsun ve oğullar da babalarını hep korur. Open Subtitles أما أنت يا "أغو", فسأحميك دائماً لأنك ابنى, والابن يحمى دائماً والده.
    Sen benim oğlumsun. Open Subtitles الذي بداخلي هو بداخلك.
    Seni seviyorum ve benim oğlumsun. Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles أُحبك، و أنت ولدي ولا يوجد أي شىء يُغير هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more