"benim odamda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في غرفتي
        
    • فى غرفتى
        
    • في حجرتي
        
    • في غرفتِي
        
    • بغرفتي
        
    • فى حجرتى
        
    • فى غرفتي
        
    • بغرفتيّ
        
    Sen Benim odamda, o burada yatacak. Ben de onun odasında yatacağım. Open Subtitles أنتَ في غرفتي, أنا في غرفته و هو بالأسفل هنا
    Bu adam Benim odamda kalabilir. Benden bu kadar. Open Subtitles بإمكان هذا الرجل البقاء في غرفتي ، هذا أكيد
    Gitti, karısı da çok öfkeli. Benim odamda. Open Subtitles لقد اختفى ميكيل وزوجته في غرفتي وعيناها متورمتان
    Oh! Senin bir köpeğin mi var. Benim odamda sadece şampuan var. Open Subtitles لقد حصلتى على جرو كل ما حصلت عليه فى غرفتى هو الشامبو
    - Benim odamda ne işin var? Open Subtitles وماذا تفعلون في حجرتي
    Benim odamda saklayamayız çünkü dolabımda şeytani bir maymun var. Open Subtitles لا يمكننا إبقائهم في غرفتي لأن هناك قرد شرير يعيش في خزانتي
    Pekâlâ, ben kanepede yatarım, sen de Benim odamda kalabilirsin. Open Subtitles حسناً ، سأبيت على الأريكة ويمكنك المبيت في غرفتي
    Benim odamda kalabilir. Başka bir tane daha araba almamız gerek. Open Subtitles يمكنها أن تبقى في غرفتي وأنا أحصل على سيّارة
    Aynısı Benim odamda vardı. Kim bilir nerde şimdi? Open Subtitles كان لدي واحداً في غرفتي, أتسائل إلى أين ذهب
    - %100 erkek. - Tamam o zaman, Benim odamda, saat 8'de. Open Subtitles متعاون تماماً حسناً، في غرفتي الساعة الثامنة
    Bu kiz %100 erkekten anliyor! Tamam Benim odamda 8 de Open Subtitles متعاون تماماً حسناً، في غرفتي الساعة الثامنة
    Bence üç hafta önce Benim odamda oldu. Open Subtitles إذا كان لا بد أن أتوقع ، سأخبرك لقد كان قبل 3 أسابيع في غرفتي
    Kattaki herkesle konuş, bu gece Benim odamda takılacağız. Open Subtitles حسنا تحدثي مع الجميع في الطابق وسنتسكع في غرفتي الليلة
    İlginç, çünkü iki hafta öncesinde Benim odamda da aynı kararı vermişti. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام لأنها اتخذت هذا القرار قبل أسبوعين في غرفتي
    Bilirsiniz, kokteyl Benim odamda görünüyordu ve ara vermeden sürekli devam ettiler. Open Subtitles تعلمون ان الكوتيل في غرفتي لم يكن ربما علي ان انتهي من الامر
    Ama yine de Benim odamda takılabiliriz. Open Subtitles لكن مازال يمكننا قضاء الوقت في غرفتي إذاً علينا المشي من خلف الاثنين , صحيح
    Benim odamda devam edelim mi ? Sence de eğlenceli olmaz mı? Open Subtitles هل تريد اللعب في غرفتي , ستكون صديقي أليس كذلك ؟
    En azından yemeği beraber yiyemez miyiz? Senin ya da Benim odamda? Hayır. Open Subtitles ألا يمكننا على الأقل أن نأكل سويا فى غرفتك أو فى غرفتى
    Benim odamda Helen. Bir tane var. Odamda bir tane var. Open Subtitles في حجرتي، (هيلين)، هناك واحد هناك هاتف في حجرتي.
    Neden gidip Benim odamda yatmıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تذهبْا أنتم الإثنان للنوم في غرفتِي لفترة؟
    Benim evimde, benden saklanamazsın özellikle de Benim odamda olmaz. Open Subtitles لا يمكنكِ الاختباء مني بهذا المنزل، بالأصح ليس بغرفتي الخاصة.
    Ve Benim odamda. Open Subtitles فى حجرتى .. و فى حجرتى
    "şuanda Benim odamda yaşayan ve.. Open Subtitles بأنّ الفتاة التى تقطن فى غرفتي الآن
    Sarhoştu ve bütün geceyi Benim odamda geçirdi. Open Subtitles شربَ وأمضى الليلة بغرفتيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more