Ama yine de bu, benim problemim. Kilo almıyorum. Denedim. | Open Subtitles | اظن ان هذه مشكلتي وزني لم يزداد و انا احاول |
Ben bu benim problemim diyorum, sense yangına körükle gidiyorsun. | Open Subtitles | أنا اقول فقط بأن هذه مشكلتي, .وأنت تزيد الطين بلة |
Ve o benim problemim, çünkü şahit benim, ve oda mahşerin bir atlısı | Open Subtitles | و هو مشكلتي , لأنني شاهدة و هو واحد من فرسان نهاية العالم |
benim problemim albay oluşum, bu yüzden soğuk duş almaya devam edeceğim ta ki bir kız başkan seçilene kadar. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني عقيد لذا فسأستمر في أخذ الحمامات الباردة حتى ينتخبوا رئيسة |
Bu benim problemim değil. Ölü bir makinistiniz ... ve 15 dakika içinde Chicago'yu vuracak başıbozuk bir treniniz var. | Open Subtitles | انها ليست مشكلتى فلديك مهندس ميت و قطار جامح.. |
Bu imkansız. Rambo artık sivil ve bu artık benim problemim. | Open Subtitles | لا أعترف بهذا الآن رامبو مجرد مدنى الآن, إنها مشكلتى |
Herkes Tanrı yerine beni süzüyorsa bu benim problemim değil. | Open Subtitles | إذا كان الكل ينظر إلي بدل أن ينظر إلى الإله فهذه ليست مشكلتي |
Ev, aşk ve soysal yaşamları benim problemim değil. | Open Subtitles | حياتهم المنزلية وعلاقاتهم وحياتهم الإجتماعية ليست بـ مشكلتي |
Çünkü benim problemim: Kendimi aptal, çirkin.... ve tamamen işe yaramaz hissediyorum. | Open Subtitles | لأن مشكلتي هي شعوري إني غبي قبيح,و عديم الفائده |
Ajan Booth, bunun intihar olduğuna karar verirseniz bu benim problemim olur, haksız mıyım? | Open Subtitles | أيها العميل بووث, إن قررت أن هذه هي عملية انتحار فإنها ستكون مشكلتي انا, صحيح؟ |
Bak,ikiz kardeşinin karısını becermiş olmana ne kadar kızmış olsam da, bu benim problemim değil. | Open Subtitles | من مضاجعتك لزوجة أخوك التوأم، إلا أنها ليست مشكلتي |
Madem öyle dedin, yine de benim problemim değil. | Open Subtitles | حسنا منذ أن أوقفتها بهذا الطريق فتلك ليست مشكلتي |
benim problemim, canımın yanmasına engel olmak. | Open Subtitles | حسنا , مشكلتي هي أنني لم اسمح لنفسي بأن اتآلم |
benim problemim nedir ve ne yapmam gerekir, söyleyin. | Open Subtitles | قل لي ما هي مشكلتي وماذا يتوجب علي أن أفعل |
Bu benim problemim değil. | Open Subtitles | ليست مشكلتي ..كل الليالي التي ذهبتِ فيها |
Onlar burada olduğu sürece, kendime onların bir kutuda veya kendi ayakları üzerinde hastaneden ayrıldıkları zamanı hatırlatarak onların artık benim problemim olmadığını düşünüp rahatlıyorum. | Open Subtitles | أذكّر نفسي أنه عندما يتركون هذه المستشفى إما في عافيتهم أو في تابوت فإنهم لم يعودوا مشكلتي بعد ذاك |
Şartlı tahliye memurun varsa bile bu benim problemim değil. | Open Subtitles | حتى اذا كنت تحت امرته فليس هو مشكلتي حتى اذا كنت تحت امرته فليس هو مشكلتي |
Teknik olarak, artık benim problemim değil. | Open Subtitles | ما يعني حقيقة أن ذلك ليس مشكلتي بعد الآن |
Fakat senin oyuna da saygın yok, işte bu da benim problemim. | Open Subtitles | ولكنك لا تحترم الرياضة كذلك وهذه مشكلتى أنا. |
İşte benim problemim bu. | Open Subtitles | أترى؟ هذه هى مشكلتى بالضبط أنا لا أفعل ذلك |