"benim sonum" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهايتي
        
    • النهاية بالنسبة لي
        
    • هلاكي
        
    Bunu yapamazsam benim sonum olur senin de. Open Subtitles هذه ستكون نهايتي ولك الآن، أيها السيدات والسادة
    İlk açıklığın sağından geçer geçmez. Bu da iyiydi, çünkü yoksa şu yeşiller benim sonum olacaktı. Open Subtitles شيء جيد أيضاً، لأن تلك الملاعب الخضراء .كانت يمكن أن تكون نهايتي بأي حال
    Çünkü insanlarım bir söz verdiğimi de duydu ve sözümden dönmek, bu da benim sonum olurdu. Open Subtitles لأن قومي سمعوني أعطي كلمتي له و إن لم ألتزم بكلمتي ستكون نهايتي أيضاً
    Eğer şu Timsah'da ölürse işte bu benim sonum olur. Open Subtitles .. لو مات هذا التمساح ربما تكون النهاية بالنسبة لي
    Bu benim sonum. Open Subtitles هذه هي النهاية بالنسبة لي
    Adamlar bunu benim sonum olarak görüyor, ve kazlar gibi terhis edilmek için bağırıyorlar. Open Subtitles يظن الرجال أنها علامة هلاكي و يتارعون علي الترحيل
    Eğer adamlarımdan biri fark edecek olursa, bu benim sonum olur, biterim. Open Subtitles إذا اي احد من رجالي كشفني ستكون نهايتي ,الموت
    Eğer bu albüm liste başı olmazsa, benim sonum olur adamım. Open Subtitles إذا لم يكن هذا الألبوم الرقم واحد . فتلك ستكون نهايتي يا رجل
    Siz beyazlar ve yüksek kolesterol benim sonum olacaksınız. Open Subtitles انتم ايها الناس البيض ذي الكولسترول العالي ستجلبون نهايتي.
    Komançiler, kolcular, federasyon ordusu, haydutlardan sonra aşağılık bir aslan benim sonum olacak! Open Subtitles بعد الكومانشي و التونك و الحراس و جيش الأتحاد و اللصوص ، وقطاع الطرق أسد لعين سيكون نهايتي
    Serbest piyasa ekonomisi. Yemin ederim bu benim sonum olacak. Open Subtitles أقتصاد السوق الحرة أقسم أنها نهايتي
    benim sonum, bir anda sizlerden birinin sonu olabilir. Open Subtitles نهايتي ربما تنقلب لتصبح نهاية أحدكم.
    Seni burada görürseler bu benim sonum olur. Open Subtitles إذا اٌكتٌشِفت بأنك هنا فستكون نهايتي
    Eğer sana bir şey olursa, bu benim sonum olur. Open Subtitles أنا أذا أصابك مكروه، ستكون تلك نهايتي
    Gidelim. Acele edelim. İnşallah benim sonum böyle olmaz. Open Subtitles أتمنى أن لاتكون نهايتي هكذا.
    Bu mücehver davası benim sonum olacak. Open Subtitles قضية المجوهرات هذه ستكون نهايتي!
    Bu benim sonum farkındasın. Open Subtitles تعلم بأنها النهاية بالنسبة لي
    Ama benim sonum geldi. Open Subtitles لكن هذه النهاية بالنسبة لي.
    Emrys görünüşe göre benim sonum olmayacaksın. Open Subtitles إذاً (إيمريس) يبدوا إنك لن تكون هلاكي على اية حال
    benim sonum olacağını söyledi. Open Subtitles قالت إنه هلاكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more