"benim teorim" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظريتي
        
    • نظريّتي
        
    Hiçbirimiz bunun olduğunu hatırlamıyoruz. Yani benim teorim doğru, efendim. Open Subtitles الحقيقة بأنّ لا أحد منّا يتذكّر الرؤية هو دليل الذي نظريتي صحيحة، سيد
    Her neyse, bu benim teorim. Eğer sen daha iyi bir tane bulursan, Open Subtitles بأيّة حال هذه نظريتي إذا كانت لديك نظرية أفضل
    benim teorim yanlış değildi, "Light Yagami, Kira'dır" ve "Misa Amane, İkinci Kira'dır." Bu davayı çözmeye yetmiyor. Open Subtitles ليس الأمر أن نظريتي كانت خاطئة، بل أن كون ياغامي لايت هو كيرا وآماني ميسا هي كيرا الثاني لم يكن كافيًا لحل القضية
    Evet ben de öyle düşünüyorum. benim teorim Moda Haftası ile ilgili bir şey var. Open Subtitles نظريتي التى أعمل عليها، أن هذا له علاقة بأسبوع الموضة
    - Tamam. benim teorim şu: Open Subtitles إليكم نظريّتي إذاً
    benim teorim hâlâ en iyisi. Fakat üretime geçmeye hazır değil. Open Subtitles نظريتي لا تزال أفضل ، ولكنها ليست جاهزة للتصنيع.
    benim teorim bir sürü test yapıp, onu hayatını kurtardığına ikna edecek sonra da eski takımını işe alacak parayı sana vermesi için onu oyuna getireceksin. Open Subtitles نظريتي انك تُجري مجموعة من الاختبارات كي تُقنعه أنكَ انقذت حياته ثم تقوم بالنصب عليه كي يموّل لك تكاليف الفريق الجديد
    benim teorim bir sürü test yapıp, onu hayatını kurtardığına ikna edecek sonra da eski takımını işe alacak parayı sana vermesi için onu oyuna getireceksin. Open Subtitles نظريتي انك تجري كميات كبيرة من الفحوص لتقنعه انك أنقذت حياته ومن ثم تخدعه ليمول قسمك و لتوظف فريقك
    Şimdi Adams'a dönersek benim teorim üç parçalı... Open Subtitles الان نلتفت إلى أدامز نظريتي ثلاثية الأقسام
    benim teorim, bence büyük bir geyik sürüsünü takip ediyor. Open Subtitles الآن، نظريتي بأنه تبع قطيع وعل حيوانات الرنة
    Ve onca yıl benim teorim reddetti ve güldü olmuştur . Open Subtitles وكل تلك السنوات تم رفض نظريتي و ضحكوا عليها.
    Ama tabii ki, benim teorim bu, sadece olasılığı yüksek değil. Open Subtitles لأن نظريتي تقول أنني لست في الارتفاع المناسب
    benim teorim yeni bir soğuk savaş döneminden geçiyor olduğumuz. Open Subtitles الفكرة هي، أن نظريتي مبنية على أننا نعيش جميعاً ضمن حربٍ باردة جديدة.
    benim teorim sen kahveyi zehirleyen kişiyle birlikte çalışıyorsun. Open Subtitles نظريتي هي أنك تعمل لصالح الرجل الذي سمم القهوة
    Bir dinle beni. benim teorim şu... Open Subtitles حسنًا، استمعي إلي فحسب ، هذه نظريتي للأمر
    benim teorim, babamın icadının anıları kaydettiği. Open Subtitles نظريتي هي أن أبي اخترع شيئاً يسجل الذكرى
    Şimdi, bu benim teorim, sadece bir anektod tarafından desteklenen, kişisel anektodsal bir kanıt, ama yine de çocuklar 8 ile 11 yaşları arasında bir şeylere ilgi duyarlar. Onları orada yakalamalısınız. TED هذه نظريتي, مدعومة بأقوالي, أدلة وأقوال شخصية, ولكن مع ذلك, هؤلاء الأطفال يصبحون مهتمين بشيئ بين عمر الثامنة وال11, عليك أن تؤثر عليهم في هذا العمر.
    - Bu benim teorim. Ama doğru olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles إنها نظريتي فقط، لكني أعتقد أنها صائبة.
    Ben benim teorim takip gideceksin. Ve Piper, merak etme. Open Subtitles سأذهب و أطارد نظريتي و (بايبر) ، انت لا تقلقي
    Ama benim teorim Polinezya'ya yerleşimin doğudan başladığını kanıtlıyor. Open Subtitles لكن نظريّتي تُثبت أن (بولينزيا) تم تعميرها من الشرق
    O halde geriye bir tek benim teorim kalıyor. Open Subtitles ممّا يترك لنا نظريّتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more