"benim var" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا لدي
        
    • انا لدي
        
    • أنا لديّ
        
    • أنا أعْمَلُ
        
    • لدي واحدة
        
    • لديّ واحد
        
    • لدي واحد
        
    • أنا أحتاجها
        
    • أنا لدى
        
    • لدي خاصتي
        
    • أنا معي تذكرة
        
    Senin hiç gücün yok. Benim var, ben kalmalıyım. Open Subtitles . أنت لا تملك أية قوى ، أنا لدي ، يجب أن أبقى
    Sizin patronlarınız var, Benim var ama günün sonunda, hepimiz aynı takımdayız. Open Subtitles لديكما رؤساء و أنا لدي رؤساء لكن في النهاية كلنا في فريق واحد
    Sizin patronlariniz var, Benim var ama günün sonunda, hepimiz ayni takimdayiz. Open Subtitles لديكما رؤساء و أنا لدي رؤساء لكن في النهاية كلنا في فريق واحد
    Şehir merkezi dışındaki caddelerde dolaşarak satacak... adamın olmadığını biliyorum ama Benim var. Open Subtitles أَعْرفُ بانّك لا تملك الرجال ليتجولوا في الشوارع ويبيعو البضاعه لكن انا لدي الرجال
    Ama Benim var. Open Subtitles حسناً .. أنا لديّ
    Evet. Benim var. Open Subtitles نعم، أنا أعْمَلُ.
    Teşekkürler, Benim var. Open Subtitles شكرا,لدي واحدة لا بأس
    Onun var, eşimin var, Benim var. Open Subtitles لديه واحد, زوجتي لديها واحد, أنا لدي واحد
    Belki senin gidecek bir yerin yoktur ama Benim var. Open Subtitles ربما ليس لديك مكان لتذهب إليه لكن أنا لدي
    Benim var. İnerken iPod'dan müzik dinleyebilir miyim? Open Subtitles نعم , أنا لدي سؤال , هل يمكنني أن أستمع لأيبادي في الطريق إلى الأسفل ؟
    Belki senin bir kapın yoktu. Ama Benim var. Open Subtitles من المحتمل أنك ليس لديكي باب أنا لدي واحد
    - Fakat Benim var! Open Subtitles ـ أنا لدي ـ حسناً , لا بأس ما هو؟
    Benim var. Sırt çantalarımızda yiyecek yok. Open Subtitles أنا لدي , ليس هناك طعام في هذه الحقائب
    haftasonu için bi planı olan Benim var! Open Subtitles حسناً, من لديه فرصة لنهاية الأسبوع انا لدي
    Karen, anlıyorum ki senin pişmanlıkların yok, ama Benim var. Open Subtitles كارين لقد ادركت انه ليس لديك اي ندم .. ولكن انا لدي
    Benim var ve Elijah'ın güvenliği ve yani benimki de sağlanır sağlanmaz, Aurora'yı Rebekah'ı bize ...teslim etmeye ikna edeceğim. Open Subtitles أنا لديّ سلطان عليها، لذا حالما أتأكد من سلامة (إيلايجا) وسلامتي أيضًا، فسأقنع (أورورا) بإعادة (ريبيكا) إلينا.
    Benim var ve Elijah'ın güvenliği ve yani benimki de sağlanır sağlanmaz, Aurora'yı Rebekah'ı bize ...teslim etmeye ikna edeceğim. Open Subtitles أنا لديّ سلطان عليها، لذا حالما أتأكد من سلامة (إيلايجا) وسلامتي أيضًا، فسأقنع (أورورا) بإعادة (ريبيكا) إلينا.
    Benim var, kullanıyorum. Open Subtitles أنا أعْمَلُ. أُسقسقُ.
    Teşekkürler, Benim var. Open Subtitles شكرا لدي واحدة لا بأس
    - Hayır, Benim var. Open Subtitles -كلا، لديّ واحد
    Ama Benim var. Open Subtitles حقا.. أنا أحتاجها انظر..
    - İyi Benim var. Silahımı da görüyorsun. Open Subtitles أنا ليس لدى وقتاً لأضيعه ـ أنا لدى
    Hayır, ben iyiyim. Benim var. Open Subtitles لا , أنا بخير , لدي خاصتي
    Benim var. Open Subtitles أنا معي تذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more