Bu noktada benim yaptığım şey fark yaratacaktı. | TED | ما أقوم به في هذه اللحظة قد يحدث فرقاً. |
benim yaptığım şey budur. Hasta insanları ziyaret ederim. | Open Subtitles | يمكنكِ القول بأن هذا ما أقوم به أزور المرضى. |
benim yaptığım şey, insanları, gelecek nesilleri Arapça kaligrafi ile bir araya getirmek. | TED | التقريب بين الناس، وأجيال المستقبل، معا من خلال الخط العربي هو ما أقوم به . |
benim yaptığım şey şu: Dünya üzerinde bulunup, evrenin diğer ilginç yerlerine benzeyen ortamlardaki yaşamı inceliyorum. | TED | حسنا، ما أقوم به هو أن أدرس الحياة في تلك البيئات على الأرض والتي تشبه بشكل كبير بعض الأماكن الأخرى المثيرة للاهتمام في الكون. |
İşte benim yaptığım şey bu. | TED | هذا ما أقوم به. |
benim yaptığım şey bu. | Open Subtitles | فنسنت)، أنا أحاول المساعدة) هذا ما أقوم به |
- Yani bu, benim yaptığım şey bu. | Open Subtitles | -أجل، سأكون بخير . أعني... هذا ما أقوم به. |