"benimle ilgili her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء عني
        
    • كلّ شيء عنّي
        
    Arkadaşı ona benimle ilgili her şeyi anlattı ve benim hayatım bitti. Open Subtitles التي تخبرها كل شيء عني وتدمٍر حياتي
    Adam bir anda ortaya çıkıyor ve benimle ilgili her şeyi biliyor. Open Subtitles الشخص ظهر من العدم, ويعرف كل شيء عني
    Bildiğini biliyorum. benimle ilgili her şeyi biliyorsun. Open Subtitles تعرفين كل شيء عني
    benimle ilgili her şeyi biliyorsun. Open Subtitles تعرف كل شيء عني
    - benimle ilgili her şeyi bilmesi gerekmeyen birine ne dersin? Open Subtitles ماذا عن شخصٍ ليس بحاجة لمعرفة كلّ شيء عنّي ؟
    Artık benimle ilgili her şeyi biliyorsun. Open Subtitles لكي تعرفين كل شيء عني
    benimle ilgili her şeyi unutursun. Open Subtitles سوف تنسى كل شيء عني.
    "Lütfen benimle ilgili her şeyi unutun." Open Subtitles "أرجكم انسيا كل شيء عني"
    Lois, bu adam benimle ilgili her şeyi biliyor. Open Subtitles (لويس)، هذا الشخص يعرف كل شيء عني
    benimle ilgili her şeyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عني ...
    benimle ilgili her şeyi de biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعرف كل شيء عني!
    Hiçbir şey bilmiyorum. benimle ilgili her şeyi biliyorsun. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء أنت تعرف كلّ شيء عنّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more