"benimle kafa mı buluyorsun" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل تمزح معي
-
هل تعبث معي
-
هل تمازحني
-
هل تمزحين معي
-
أتسخر مني
-
هل تسخر مني
-
أتمازحني
-
أتمزح معي
-
اتمازحنى
-
هل أنت تمزح
-
هل تعبثين معي
-
هَلْ تَربّيني
-
هل تهزأ بي
Benimle dalga mı geçiyorsun? Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | هل تمزح معي يارجل؟ |
Ne, Benimle kafa mı buluyorsun Ray? | Open Subtitles | ماذا، هل تمزح معي الآن،راي؟ |
- Benimle kafa mı buluyorsun, Sal? | Open Subtitles | هل تعبث معي , سال ؟ |
İntihar notu mu? Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | اهذه رسالة انتحار هل تمازحني ولم كتبتها |
Dur... Nasıl yani? Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | ..انتظري هل تمزحين معي ؟ |
- Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | أتسخر مني ؟ - لا، لا افعل ذلك - |
Jeremiah Johnson adına! Benimle kafa mı buluyorsun? ! | Open Subtitles | بحق الجحيم هل تسخر مني ؟ |
RJ, Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | أر جي , هل تمزح معي ؟ |
Ne, Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | ماذا , هل تمزح معي ؟ |
- Benimle kafa mı buluyorsun? - Hayır. | Open Subtitles | - هل تمزح معي ؟ |
Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | هل تمزح معي? |
Benimle kafa mı buluyorsun, Adam? | Open Subtitles | هل تعبث معي بهذا يا "آدم"؟ |
Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | هل تعبث معي ؟ |
Benimle kafa mı buluyorsun bugün? | Open Subtitles | هل تمازحني بحق السماء ؟ |
Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | هل تمازحني ؟ |
Benimle kafa mı buluyorsun, Elsa? | Open Subtitles | هل تمزحين معي,يلسا؟ |
Sen Benimle kafa mı buluyorsun, Sully? | Open Subtitles | هل تسخر مني يا "سولي" ؟ |
- Şu pisliğe bak. - Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | أنظر له، أتمازحني |
Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | أتمزح معي ؟ إنغريد ؟ |
Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تمزح معي؟ |
Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | هل تعبثين معي ؟ |
- Benimle kafa mı buluyorsun pezevenk? | Open Subtitles | هل تهزأ بي أيها الوضيع؟ |