"benin" - Translation from Turkish to Arabic

    • شامة
        
    • بينن
        
    • تدعوا ♪
        
    Bir benin çıkar, bir bakarsın üçüncü aşama deri kanseri olmuş. Open Subtitles تظهر شامة ذات يوم وفي اليوم التالي، تكون سرطان جلد في مرحلة ثالثة.
    Vücudunun özel yerinde bir benin mi var? Open Subtitles هل لديك شامة في مكان خاص في جسدك؟
    Uğur benin. Open Subtitles شامة الحظ الخاصة بك
    benin, bizim bilim camiamızın değerli bir varlığıydı. Open Subtitles .بينن كانت اصل ذو قيمه الاصل اي شيء يمثل قيمة للمشروع# .في مجتمعنا العلمي
    - Efendim, tereddüdünüzü anlıyorum ama benin bu cinayette en olası ve tek şüphelimiz... Open Subtitles .سيدي ، أنا أتفهم ترددك لكن "بينن" هي افضل مشتبه .به في قضية القتل هذه
    150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150)}Kaç tane farklı gökyüzüne baktım acaba? Open Subtitles {\pos(190,30)} ♪كانت تدعوا♪ {\pos(190,30)} ♪السماوات♪ {\pos(190,30)} ♪لي♪
    150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150)}Kaç tane farklı gökyüzüne baktım acaba? Open Subtitles {\pos(190,30)} ♪كانت تدعوا♪ {\pos(190,30)} ♪السماوات♪ {\pos(190,30)} ♪لي♪
    Bu slaytta Cole'un göğsündeki benin büyütülmüş bir resmi var. Open Subtitles هذه الشريحة صورة مكبّرة عن شامة (كول)
    benin'e, eski laboratuar ortağının ölümüyle tuzak kurulmuş. Open Subtitles .بينن" جذبت شريكتها السابقة في المعمل الي مقتلها"
    Adım, Nelly benin ve Birleşik Devletler'de sığınma istiyorum. Open Subtitles "اسمي هو "نيلي بينن .وانا اطلب اللجوء الي الولايات المتحدة
    Çok güzel ama Bayan benin'i saatlerdir gözaltında tuttuğunuzu biliyorum. Open Subtitles .جيد جداً لكن اعرف ان لديكم السيدة ."بينن" في الرعاية منذ ساعات
    - Umarım size Nelly benin'in katilimiz olduğunu söyleyen aynı önsezi değildir, çünkü o katil değil. Open Subtitles .أتمني انه لا يكون نفس الحدس .الذي قال لك ان "نيلي بينن هي قاتلتنا .لأنها ليست هي
    Ne yazık ki devletiniz birçok şeyi açıklığa kavuşturdu, Bayan benin. Open Subtitles .للأسف ."حكومتك وضحت الكثير من الأشياء سيدة "بينن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more