Ben sadece profesyonel ilişkimizin yürümediğini düşünüyorum. Bence beraber çalışmaya başladığımız andan beri her zaman böyleydi. | Open Subtitles | لا أظن أننا توافقنا بهذا الشكل منذ أن بدأنا العمل معاً |
Iıı, Mycroft'la beraber çalışmaya nasıl başladınız? | Open Subtitles | اذن كيف بدأتما انت و مايكروفت العمل معاً ؟ |
Siz ikiniz beraber çalışmaya başlayınca da beklentilerimiz tavan yaptı. | Open Subtitles | وحين بدأتما العمل معاً توقعنا نتائج مذهلة |
Ayrıca ortaklarla beraber çalışmaya kendini adayarak, 2015 itibariyle 100 milyon çocuğun yaşamlarını iyileştirmeye ve haklarını korumaya yardımcı olacak bir kuruluşumuz var. | TED | لدينا أيضاً مؤسسة ملتزمة بالعمل من خلال الشركاء والمساعدة على تحسين حياة وحماية حقوق 100 مليون طفل بحلول عام 2015. |
Ancak eğer beraber çalışmaya devam etmezsek, çok uzun süredir nice zorluklarla beraberce kazandığımız zafer, kaos ile sonuçlanabilir. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نستمر بالعمل معاً.. فإن النصر الذي عملنا معاً بجد لفترة طويلة على تحقيقه.. |
Hiçbir şey olmamış gibi beraber çalışmaya devam edebileceğimize dair hiç endişen yok mu? | Open Subtitles | ,لست قلقاً من أنه يمكننا مواصلة العمل سوياً و كأن شيئاً لم يكن؟ |
Üstelik böylece beraber çalışmaya da devam edebiliriz. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا الإستمرار في العمل معًا |
beraber çalışmaya devam etmemizin sebebi bu. | Open Subtitles | لهذا السبب سنواصل العمل معاً بشكل جيد |
Yaklaşık 3 yıl önce, Cockrum'da beraber çalışmaya başladık. | Open Subtitles | بدأنا العمل معاً منذ حوالي ثلاث سنوات |
Benimle beraber çalışmaya başladıktan sonra kazandığı bir alışkanlık. | Open Subtitles | انها عادة له منذ ان بدأنا العمل معاً |
Benimle beraber çalışmaya başladıktan sonra kazandığı bir alışkanlık. | Open Subtitles | انها عادة له منذ ان بدأنا العمل معاً |
beraber çalışmaya devam etmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | بالطبع. اننا رائعان في العمل معاً |
beraber çalışmaya devam edebileceğiz. | Open Subtitles | يجب علينا العمل معاً |
dedi. Sonra o ve ben beraber çalışmaya başladık ve yeni bir terim oluşturduk: telepistemoloji bilginin üzerine uzaktan çalışmak. | TED | ثمّ بدأت أنا وهو بالعمل معا، ونحن من صاغ المصطلح الجديد: telepistemology، دراسة المعارف عن بعد. |
ve son birkaç yıldır üzerinde çalıştığımız konu bu. Kollektif bir bakışı paylaşmaya hevesli büyük girişimcilerle, dünya genelinde her şeyi birleştirerek ve değerler zincirinde bütünsel bir bakış açısıyla, her şeyi baştan ayağa yeniden düşünüp beraber çalışmaya ihtiyacımız var. | TED | وهذا ما كنا نقوم به خلال السنوات القليلة الماضية وهو ما يجب أن نقوم بالعمل عليه سوياً أن نعيد النظر في كل شيء بدءاً من أبسطها مع وجود نظرة شاملة للجدوى الناتجة عن هذه السلسلة بجمع وربط كل تلك الأمور في جميع أنحاء العالم والعمل مع منظمات كبيرة ترغب في أن تشاركنا نظرتنا الكلية. |
- İkinci vazifen ise, ki en önemlisi temel olarak, beraber çalışmaya başladığımızdan beri sana pek çok sorumluluk verdim değil mi? | Open Subtitles | والتي هي أهم شيء أساساً ، عندما بدأنا العمل سوياً أعطيتك العديد من المسئوليات ، صحيح؟ |
Üstelik böylece beraber çalışmaya da devam edebiliriz. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا الإستمرار في العمل معًا |