"beraber yaşıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعيش معاً
        
    • نعيش معا
        
    • نعيش سوياً
        
    • نعيش مع بعضنا البعض
        
    Ve hep beraber yaşıyoruz. Sizin sadece bir hayatınız var! Küçükken harika bir ailemin olması hayalini kurardım. Open Subtitles وجميعنا نعيش معاً عندما كنتُ صغيرة كنت أحلم بأن تكون لي عائلة متكاملة
    Seni hastaneden beri zar zor gördüm, ve biz beraber yaşıyoruz. Open Subtitles بالكاد رأيتك منذ كنت في المستشفي ونحن نعيش معاً أعرف
    Eski kocam ve nazik olmaya çalıştığı için beraber yaşıyoruz. Open Subtitles هو زوجي السابق ، و نحن نعيش معاً لأنّه يتصرّف بلُطف
    Ama ben değilim ve beraber yaşıyoruz. Open Subtitles لكنني لست كاثوليكية ونعم نعيش معا
    Dört yıldır beraber yaşıyoruz. Open Subtitles كنا نعيش معا لمدة أربع سنوات.
    Unut bunu, Marge. Zaten beraber yaşıyoruz. Üstüne bir de beraber çalışamayız. Open Subtitles انسي الأمر يا (مارج) نحن نعيش سوياً ولا يجب أن نعمل سوياً مثلماينصعليهالأنجيل..
    Bur mercan resifinde hep beraber yaşıyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً نعيش مع بعضنا البعض في هذه الشعاب المرجانية
    Ablamla aynı. beraber yaşıyoruz. Open Subtitles إنه نفس رقم أختي، فنحن نعيش معاً
    beraber yaşıyoruz ve bunun hakkında konuştuk. Open Subtitles نحن نعيش معاً, وقد تحدثنا عن الموضوع
    beraber yaşıyoruz. Birbirimizi seviyoruz. Open Subtitles نحن نعيش معاً ونحب بعضنا
    Kız hamile ve biz beraber yaşıyoruz. Open Subtitles أنّها حامل ، و سوف نعيش معاً.
    beraber yaşıyoruz, beraber kalıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش معاً و نعمل معاً
    Hepimiz beraber yaşıyoruz. Open Subtitles نحن كلَنا نعيش معاً
    beraber yaşıyoruz. Open Subtitles أقصد, نحن نعيش معاً
    beraber yaşıyoruz. Open Subtitles علينا أن نعيش معا.
    Şimdi de beraber yaşıyoruz. Open Subtitles والآن نحن نعيش سوياً
    Aman tanrım, biz beraber yaşıyoruz. Open Subtitles آه يا إلهي ،نحن نعيش مع بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more