"beraberim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أواعد
        
    • أنا مع
        
    • هنا مع
        
    • أَنا مَع
        
    • أنا برفقة
        
    Kaçtım çünkü ben bir başkasıyla beraberim. Open Subtitles السّبب في مغادرتي كان.. أنا أواعد إمرأةً أخرى
    - Gerçekten bir başkasıyla beraberim. Open Subtitles لا، ما أخبرك به صحيح أنا حقّاً أواعد شخصاً آخر
    Bana hiç uygun olmayan biriyle beraberim. Open Subtitles حسناً ، أنا أواعد رجل غير مُناسب بالمرة لي
    Burada da Judy Garland'la beraberim. Onun kadar hoş bir hanımla hiç tanışmamıştım. Open Subtitles هذا أنا مع السيدة جودي غارلاند لم تعش قط سيدة أكثر محبة منها
    Demek istediğim, ben akademik kariyeriyle evli olan bir adamla beraberim. Open Subtitles أعني، أنا مع رجل يحب وظيفته الأكاديمية أكثر من أي شيئ
    Şansa bak, burada Hercule Poirot'yla beraberim. Open Subtitles أحقا ؟ فى الحقيقة ,انا هنا مع هيركيول بوارو
    Kendimi klişe gibi hissediyorum. Patronumla beraberim. Open Subtitles أشعر أنني شخص مُبتذل ، أنا أواعد رئيسي في العمل
    "Bana bak, bir Hintli kızla beraberim." Open Subtitles إنظر إلى. أنا أواعد فتاة هندية
    6. sınıf öğrencisiyle mi beraberim yoska? Open Subtitles هل أنا أواعد شخص في الصف السادس؟
    Evet severim. Ve sonunda gerçekten iyi biriyle beraberim. Open Subtitles وأنا أخيرًا أواعد رجلًا لطيفًا
    Biriyle beraberim. Open Subtitles حسناً، أواعد إحداهنّ.
    ben Vicki Vallencourt'la beraberim, Babby'nin yerine... su islerine bakiyor bu onemli macta. Open Subtitles أنا مع فيكي فالينكورت التي تتولى مهام بوبي باوتشر بالسقاية في هذه المباراة الهامة
    Sam Baxter ile beraberim, yeni hit olan Hemşireler şovunun oyuncularından biri. Open Subtitles أنا مع سام باكستر، أحد النجوم الوسيمين في البرنامج الناجح الممرضات
    Ben akademik kariyeriyle evli olan biriyle beraberim. Open Subtitles أعني، أنا مع رجل يحب وظيفته الأكاديمية أكثر من أي شيئ
    Şimdi ise beni sevebilecek ama gerçekte büyümemiş birisiyle beraberim. Open Subtitles و الآن أنا مع شخص يستطيع ان يحبني و لكن هو ليس رجلاً بمعنى الكلمة
    Dışarıda bir kargaşa var Kurtulanlardan bir kaçıyla beraberim. Open Subtitles فى الخارج يوجد فوضى عارمة أنا مع مجموعة من الناجِين
    Kes şunu. Bak her neyse. Artık başka biriyle beraberim. Open Subtitles توقف ، على أيّ حال أنا مع شخص آخر الآن
    Evimi daha güzel bir hale getirmek için uğraşan bir erkekle beraberim. Open Subtitles أنا هنا مع الرجل الذي يريد أن يجعل بيتي أفضل.
    Babasıyla beraberim. Ne kadar meraklandık biliyor musun? Open Subtitles انا اقف هنا مع اباها ، ليس لديك فكره كم نحن قلقون عليكم
    Bir efsane ve şahsen benim de idolüm olan Deborah Connors'la beraberim. Open Subtitles أنا هنا مع أسطورة وأحد أوثاني شخصية ديبورا كونورز
    Dinle, Karaçi'de Mariane Pearl'le beraberim ve Danny bir söyleşiye gitti ama daha dönmedi. Open Subtitles جون، يَستمعُ، أَنا مَع ماريان بيرل في كراتشي وإختارَ داني مقابلةً في وقت سابق على اليوم وهو مَا رَجعَ لحد الآن.
    Bakın, bazı arkadaşlarımla beraberim ve yemeğe başlamak üzereyiz. Open Subtitles أنظر، أنا برفقة أصدقائي ونحن على وشك تناول الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more