"berberi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حلاق
        
    • البربر
        
    • الحلاق
        
    • بوتر
        
    • حلاقي
        
    • حلاّق
        
    Size de Fleet Caddesinin canavar berberi günleri anımsatıyor, değil mi? Open Subtitles يجعلك تتذكَر فترة فيلم حلاق الشيطانِ في شارع فليت أليس كذلك؟
    Dr. Reich buradayken onun berberi bendim. Open Subtitles كنت حلاق الدكتور الرايخ... عندما كان هنا.
    berberi tüccarlar tuz ve tekstil ürünleri ve çölden Batı Afrika'ya yeni, değerli eşyalar ve bilgi taşıyorlardı. TED وكان التجار البربر يحملون الملح والمنسوجات والسلع الجديدة إلى غرب أفريقيا عبر الصحراء.
    Eğer Onlar berberi'ydilerse bu doğru yolda olduğumuz anlamına geliyor. Open Subtitles إذا كان هؤلاء البربر... فهذا يعني أننا في الاتجاه الصحيح...
    Baltimore'dan geçerken arkadaşımız Hair'i aldılar, berberi olmadan gelmeyi reddetti. Open Subtitles وهيتتأرجحمن خلالبالتيمور وأمسك لدينا الأصدقاء، الشعر، الذيرفضتأتي دون الحلاق له
    Bir berberi berberle beraber bir berberi berber dükkanı açalım. Open Subtitles "بيلي بوتر أحضر كيس حفاظات أطفال متسخة."
    Tunbridge Wells'in ölü sevici berberi Simple Simon cinayetlerinde çörekleri zehirleyen ahmak. Open Subtitles حلاق "تانبريدج ويلز" المجنون والفطيرة المسممة من جرائم قتل "سيمون" البسيطة
    - Londra'nın en iyi berberi. Open Subtitles أفضل حلاق في لندن.يجب أن تجربة
    Berberlerin Kralı,Kralların berberi İyi Günler, Open Subtitles ملك الحلاقين , حلاق الملوك ... صباح الخير جميعاً
    Berberlerin kralı Kralların berberi E buon giorno, iyi günler Gönderiyorum öpücükler Open Subtitles ملك الحلاقين , حلاق الملوك ... صباح الخير جميعاً
    - Hapishane berberi! - Ana kuzusu! Open Subtitles حلاق السجن عاشق الامهات
    Küçük kasaba berberi. Open Subtitles حلاق البلدة الصغيرة.
    Bak, çarpıcı göründüğünü biliyorum ama bu sadece eski bir berberi numarası. Open Subtitles أعرف أن هذا فعال جدًا لكنها مجرد حيلة البربر.
    Evet, berberi korsanların sonuncusu. Open Subtitles أجل، بالفعل بأنّه آخر قراصنة البربر
    Ama ünlü berberi korsanları unutmamalıyız. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن ينسى "قراصنة البربر" المشهورين
    Bizim kafesin anahtarı berberi'nin odasının kapısını açar. Open Subtitles مفتاح القفص خاصتنا يمكنه أن يحرر البربر
    Bu, bir berberi için ne demekse artık? Open Subtitles ولكن ماذا يمكن أن يعرف البربر.
    Hayır, ama o bir ustura berberi. Open Subtitles لا, لكن تلك شفرة حلاقة الحلاق.
    Sen git de saçının içine eden o berberi boykot et. Open Subtitles ما عليك مقاطعته هو ذاك الحلاق... الذي خرّب رأسك
    Figaro... Seville berberi. Open Subtitles في فيجارو، دور الحلاق من اشبيلية
    Bir berberi berber bir berberi berbere demiş. Open Subtitles "بيلي بوتر أحضر قطعة زبدة مرّة."
    Gerçek Chicago berberi bile değil onlar. Open Subtitles هم لَيسوا حلاقي شيكاغو حقيقيون حتى.
    Gazete eklerinin ardına gizlenmiş, karısının geri istediği Dominic adında bir berberi aramaktaydım. Open Subtitles كنت ابحث فى اماكن الآحاد القديمة عن حلاّق اسمه دومينيك كانت زوجته تريد عودته, وقد نسيت السبب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more