-Tipik bereli Fransızlardan değil- ...bir kamyonu boşaltıyorlar. | Open Subtitles | ليسوا من النوع الفرنسي الشائع .. الذي يرتدي القبعات يقومون بتفريغ شاحنة |
Sonrasında ise, Mavi bereli UFO Ekibi'ni daha fazla engelleyemem. | Open Subtitles | بعد ذلك ، لا يمكنني أن أصدّ أيّ جسم غامض من إسترجاعات الفريق في القبعات الزرقاء |
Mavi bereli UFO Ekibi. Bizi öldürecekler. | Open Subtitles | إنّهم فريق إسترجاع القبعات الزرقاء سوف يقتلوننا. |
Mesela, bereli bir fotoğrafımı hatırlayabiliyor musunuz? | TED | هل تتذكرون أي صورة خاصة لي مرتدية قلنسوة مثلا؟ |
Önce denizci olmak istemiş, sonra da Yeşil bereli olmuş. | Open Subtitles | أراد لكي يكون ختم البحرية وبعد ذلك أراد لكي يكون جيشا القوات الخاصّة، قلنسوة خضراء. |
Cadılar Bayramında yeşil bereli olmuş olmayasın ! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون أحد القبعات الخضراء ولو كنت في إحتفال الهالوين |
Nasıl olur da 65 yaşında bir adam, eski bir Yeşil bereli'yi zorlayabilir? | Open Subtitles | كيف يستطيع رجل بعمر 65 بالعراك مع عصو سابق من القبعات الخصراء؟ |
Özür dilerim. Eski yeşil bereli askerlere karşı mızrakla savaşmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنا آسف ، هل تريد من مقاتلة مجموعة القبعات الخضر بالرماح.. |
Herif Yeşil bereli. Kim haklamışsa, sağlam biriymiş belli ki. | Open Subtitles | هذا الرجل من قوات القبعات الخضراء، لذا ايا كان من تغلب عليه كان ولابد وان يكون جيدا. |
SIG P226. Standart Kızıl bereli ekipmanı. | Open Subtitles | سيغ بي 226, أنها من النوع المستعمل عند القبعات الحمـُـر |
Siyah bereli. Namussuzun hakkından gelmek epey zorlu olmuştur. | Open Subtitles | القبعات السوداء كان شخصاً قوياً للغاية |
Yok. Yeşil bereli. | Open Subtitles | بل القبعات الخضراء. |
Ya da bir Yeşil bereli ya da bir denizci. | Open Subtitles | هو سيكون قلنسوة خضراءا، a ختم البحرية. |
Aydınlatın beni, Bay Luthor, ilk 500'de bulunan bir şirket yeşil bereli birini ne yapsın ki? | Open Subtitles | (أخبرني، السّيد (لوثر مالذي تريده ثروة 500 شركة من قلنسوة خضراء؟ |
- bereli sıska piliç mi? | Open Subtitles | إنها فتاة ضغيرة فى قلنسوة |