"berenson" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيرينسون
        
    • بارنسون
        
    • برينسون
        
    • بيرونسن
        
    • برنسن
        
    • بارينسون
        
    Durumumun daha iyi olduğunu Saul Berenson'a söylebilir misin acaba. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت تستطيع اخبار سول بيرينسون عن تحسن حالتي
    Saul Berenson'la bağlantı halinde olduğumu sana düşündürten ne? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين اني على اتصال بسول بيرينسون ؟
    ..bakımı Holly Berenson ve Eric Messer a aittir Open Subtitles "صوفى كريستينا نوفاك " الى " هولي بيرينسون " و " أيريك ميسير "
    Evet, kulağa çok cazip geliyor... ama yabancı yatırımcılarla yapılacak toplantı için kullanılacak finansal modelleri... güncellemek için Berenson'ın bana ihtiyacı var. Open Subtitles أجل.. هذا عرض مغري جداً ولكن بارنسون يريدني أن أجدد هذه النماذج المالية
    Evet, kulağa çok cazip geliyor... ama yabancı yatırımcılarla yapılacak toplantı için kullanılacak finansal modelleri... güncellemek için Berenson'ın bana ihtiyacı var. Open Subtitles أجل.. هذا عرض مغري جداً ولكن بارنسون يريدني أن أجدد هذه النماذج المالية
    Saul Berenson, senato altkuruluna ifade vermeden önce bunu biliyor muydu? Open Subtitles هل كان سول برينسون يعلم عندما قدم شهادته أمام لجنة مجلس الشيوخ ؟
    Amir hâlâ Bay Berenson. Open Subtitles لا تزال يكون هذا السيد بيرينسون.
    Bu adam, CIA Şefi Saul Berenson kardeşlerimizi bize geri getirecek. Open Subtitles هذا الرجل، (صول بيرينسون) مدير وكالة الاستخبارات، سوف يعيد إلينا أشقاءنا
    - Generalin hatrına, sadece konuşmaya geldim sorgulanmaya değil Bay Berenson. Open Subtitles كخدمة للواء، وافقت أن أدردش معك يا سيد (بيرينسون)، وليس استجواب
    Bay Berenson, burası gibi istihbarat servisinizin koruduğu bir yerden kaçırıldı. Open Subtitles السيد (بيرينسون) خُطف من منطقة تسيطر عليها الاستخبارات الباكستانية تماما كهذه
    Saul Berenson görevin o noktalarında üzeri kapalı belge buldu. Open Subtitles (سول بيرينسون) وجد مستند منقح يشير إلى تلك العملية.
    Bay Berenson, Heyet uygulamasina uygun olarak ayaga kalkip yemin eder misiniz? Open Subtitles السيد (بيرينسون)، وفقا النهج الممارس للجنة، هل يمكنك الوقوف وأداء اليمين؟
    Bu işi yarın Berenson ile hallederiz. Open Subtitles سوف نتفق مع بارنسون غداً
    Berenson'a kendim giderim. Open Subtitles سوف أذهب لـ بارنسون بنفسي
    Bu işi yarın Berenson ile hallederiz. Open Subtitles سوف نتفق مع بارنسون غداً
    Berenson'a kendim giderim. Open Subtitles سوف أذهب لـ بارنسون بنفسي
    Saul Berenson aradı. Hazırız. Open Subtitles (سول بارنسون) إتصّل للتو، نحنُ معهُ الآن.
    Artı, size ne dersem diyeyim... Saul Berenson iki ateş arasında kalıyor. Open Subtitles زد أن أيما أخبركم به، سيصيب (صول برينسون) في تبادل إطلاق النار
    Saul Berenson'dan. Dedi ki ne yapacağını bilirmişsin. Open Subtitles (من (صول برينسون قال أنك ستعلمين ما تفعلينه بها
    Saul Berenson binadan bir flaş bellek çıkarttı sonra kulübünde Otto Düring ile buluştu. Open Subtitles (صول برينسون) هرّب وحدة تخزين من المحطة ثم التقى (أوتو دورينغ) في ناديه
    O halde, sanirim sizin zamanlamanizi sorguluyorum Bay Berenson. Open Subtitles حسنا إذن، أعتقد أنّي أسأل عن توقيتك، سيد (بيرونسن).
    Ve ikincisi Bay Berenson'ın bunu bilerek yaptığını sanmıyorum. Open Subtitles والثاني، أنا لا أعتقد أن السيد برنسن يفعل ذلك عن قصد.
    Boldugum icin uzgunum, efendim ama Saul Berenson burada. Open Subtitles آسفة على المقاطعة سيّدي (لكن وصل (سول بارينسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more