| Dr. Bergson'la, bu freskleri almak için izin almamız on yılı buldu. | Open Subtitles | لقد استغرقنا انا ودكتور بيرجسون عشر سنوات لنحصل على اذن لازالة اللوحات الجدارية |
| Profesör Bergson'la ben, Zukunft'un son eserlerini dünyaya tanıtan ilk kişiler olacağız. | Open Subtitles | والان بروفسور بيرجسون وانا سنكون اول من كشف عن اعمال زوكنفت النهائيه لبقية العالم |
| En azından Bergson ilimde yüksekliği arıyor. | Open Subtitles | على الأقل "بيرجسون"درس الظواهر الغير مدركة حسياً بشكل علمي |
| Ve bu da, Fransız filozof Henri Bergson'un şöyle demesine yol açmıştır; "İnsanlığın tüm büyük düşünürleri tanımlamak için- kendi tanımlarını yapabilmek için mutluluğu belirsizlikte bırakmışlardır." | TED | وذلك يقودنى إلى الفيلسوف الفرنسي ، هنري برغسون الذي قال : "أعظم مفكرين الإنسانية تركوا السعادة فى الغموض ليستطيعوا تعريف -- كل منهم إستطاع أن يُعرف السعادة حسب وجهة نظره . " |
| Yahut, burjuva ebeveynleri kendilerini hapsettikleri için, sadece Bergson ve Sartre'yi bilen zengin liseli kızlar mı? | Open Subtitles | فتيات المدارس الغنيّات اللاتي لا يعرفن (إلا (برغسون) و (سارتر لأن آباءهن البرجوازيين يحبسونهن في البيت؟ |
| - Dr. Bergson'la buna asla müsaade etmeyiz. | Open Subtitles | انا ودكتور بيرجسون لن نسمح ابدا - دكتور بيرجسون ؟ |
| - Dr. Bergson mı? Dr. Bergson! | Open Subtitles | دكتور بيرجسون ؟ |
| Filozof Henri Bergson, bir insanın bir nesne gibi davranmasının komik olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول الفيلسوف (هنري بيرجسون) أنه من الطريف أن يتصرف الإنسان بحماقة |