Okulun ilk gününden beri beni cinsel olarak taciz ediyorsun. | Open Subtitles | أنت قد تحرشت جنسياً بي منذ اليوم الأول للفصل . |
Uçaktan indiğinden beri beni aramadı, ben de endişelenmeye başladım. | Open Subtitles | لكنها لم تتصل بي منذ وصلت إلى هناك وبدأت أشعر بالقلق |
Esha, çocukluğundan beri beni hep mutlu etmesini bildin. | Open Subtitles | إيشا، منذ أن كنت طفلة، أعطيتني الكثير لأسعد |
Çocukluğumdan beri beni okutmak için işte çalıştı. | Open Subtitles | الإمرأة التي عملت في ثلاث وظائف صعبة لدعمي منذ أن كنت صغيرة |
Buraya geldiğimden beri beni bir kere bile dinlemediniz. | Open Subtitles | منذ ان جئت هنا لم تستمعوا لي ولو لمرة واحدة |
Zor olacak. Tony, çıkmana yardım etmemden beri beni sıkboğaz ediyor. | Open Subtitles | من الصعب مساعدتك ، توني يضغط علي منذ أن ساعدتك |
Yıldız Arayışı programına çıktığımdan beri beni hep kıskandın. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً غيوراً مني منذ ان اصبحت باحث في النجوم |
Başından beri beni ölümüme doğru çekiyor olabilirsin. | Open Subtitles | تستدرجني إلى عذاب غير منتهي |
- O zamandan beri, beni taciz ediyor. - Ne açıdan? | Open Subtitles | وهو يحاول التحرش بي منذ ذلك الوقت بأي طريقة؟ |
Tanıştığımız günden beri beni oyalayıp duruyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت تتلاعبين بي منذ أول يوم قابلتك فيه. |
Hecky meğer başından beri beni kazıklamaya çalışıyormuş. | Open Subtitles | كان يريد (هيكي) بأن يتلاعب بي منذ البداية |
Deniz aşırı yerlere gittiğinden beri beni aramadı. | Open Subtitles | -لم تتصل بي منذ أن غادرت البلاد |
Sabahtan beri beni kesiyorsun. | Open Subtitles | أنت تحدّق بي منذ الصباح |
Çocukluğumdan beri beni okutmak için işte çalıştı. | Open Subtitles | الإمرأة التي عملت في ثلاث وظائف صعبة لدعمي منذ أن كنت صغيرة |
Michael, küçüklüğünden beri beni böyle öpmemiştin. | Open Subtitles | مايكل أنت لم تقبلني بهذه الطريقة منذ أن كنت طفلا |
Michael, küçüklüğünden beri beni böyle öpmemiştin. | Open Subtitles | مايكل أنت لم تقبلني بهذه الطريقة منذ أن كنت طفلا |
Karına teşekkür et. Buraya geldiğimden beri beni sürmek için can atıyordu. | Open Subtitles | ..منذ ان انتقلنا إلى هنا وهي تحاول ان تتخلص منا |
Beş yaşından beri beni dans kursuna yolluyorlar. | Open Subtitles | , لقد كانا يسجلاني في فصول الرقص منذ ان كنت في الخامسه |
Bana hiçbir şey anlattığın yok ki artık. Hapisten çıktığımızdan beri beni hep dışarıda bıraktın. | Open Subtitles | منذ ان خرجنا من السجن يارجل وانت تتخلص مني |
Tarafsızmışsın gibi davranmaya çalışıyorsun ama terapiye geldiğim andan beri beni yargılamaktan başka bir şey yapmadın. | Open Subtitles | تتظاهرين بالحياد، ولكنكِ لا تفعلين شيئاً سوى إلقاء الأحكام علي منذ لحظة عودتي إلى العلاج |
Çıktığımdan beri beni takip ediyorlar. | Open Subtitles | ظلوا يتجسسون علي منذ رجوعي |
Buraya geldiğimden beri beni kıskanıyorsun. | Open Subtitles | إنك تغارين مني منذ مجيئي |
Öteden beri beni sonuma taşıyor olabilirsin. | Open Subtitles | تستدرجني إلى عذاب غير منتهي |