Berduşun cevizli turtasını çaldığımdan beri hiçbir şey yemedim. | Open Subtitles | لم أكل شيئاً منذ سرقت فطيرة الجوز من ذلك المتشرد |
Elbette! O zamandan beri hiçbir şey çalmadım. | Open Subtitles | بالطبع , أنا لم أسرق شيئاً منذ ذلك الحين |
Ben de dün öğlenden beri, hiçbir şey yemedim, o yüzden açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | لم أتناول شيئاً منذ غداء أمس لذا أنا أتضور جوعاً |
Dün akşamdan beri hiçbir şey yemediniz efendim. | Open Subtitles | أنت لم تتناول شيئا منذ ظهيرة الأمس يا سيدي |
Şimdi izin verirseniz, dünden beri hiçbir şey yemedim. | Open Subtitles | الآن، إن سمحتم لي، لم أتناول شيئا منذ الصباح. |
Benim babam kazadan beri hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | أبي لا يفعل أي شيء منذ الاصطدام |
Kazadan beri hiçbir şey hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لم أستطع فهم أي شيء منذ وقوع الحادث |
O taksi Hetty'yi Prag'daki o adrese bıraktığından beri hiçbir şey. | Open Subtitles | لا شيء منذ سيارة الأجرة أوصلتها لعنوان في " براق " |
Sanırım son kitabından beri hiçbir şey öğrenmemişsin. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تتعلم شيئاً منذ كتابك الأخير |
Altıncı sınıftan beri hiçbir şey kazanmadım. | Open Subtitles | لم أربح شيئاً منذ الصفّ السادس. |
Buraya geldiğinden beri hiçbir şey yemedi. | Open Subtitles | إنها لم تأكل شيئاً منذ أن أتت إلى هنا |
Arabaya bindiğimizden beri hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم تقل شيئاً منذ أن ركبنا السيارة |
Geçen akşamdan beri hiçbir şey yemedik. | Open Subtitles | نحن لم نأكل شيئاً منذ الليلة الماضية. |
Fakat üç günden beri hiçbir şey göndermedi. | Open Subtitles | لكننا لم نسمع منه شيئا منذ 3 أيام |
Sabahtan beri hiçbir şey yemedin, Çok acıkmış olmalısın! | Open Subtitles | لم تأكلى شيئا منذ الصباح. |
Ayrıldığımızdan beri hiçbir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم تقل شيئا منذ أن خرجنا |
Dünden beri hiçbir şey yemedin. Hadi şu somonun tadına bir bak, hadi. | Open Subtitles | أنت لم تتناولي أي شيء منذ أمس |
Gittiğinden beri hiçbir şey yazmadım. | Open Subtitles | لم أكتب أي شيء منذ أن رحلت |
O günden beri hiçbir şey yok mu? | Open Subtitles | لا شيء منذ ذلك الوقت؟ |