Bu açıdan bakılacak olursa o zamandan beri olan her şey, onun suçuydu. | Open Subtitles | رأيته عين اليقين كل الذي حدث منذ ذلك الحين كان خطؤه |
Ama bu büyük ihtimal Dünyada medeniyetin kurulmasından beri olan en kötü şey, ben bunun bir parçasıyım ve kameram yok. | Open Subtitles | نعم، لكن ...قد يكون هذا هو أسوأ ما حدث منذ بداية حضارة العالم وأنا مشترك فيه، وليس لدي كاميرا |
Buraya gelmemi istediğinden beri olan her şeyden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره كل شئ حدث منذ طلبك لعودتي هنا |
Eskiden beri olan şey demokrasi. | Open Subtitles | ماكنا دائما هو الديمقراطية. |
Eskiden beri olan şey demokrasi. | Open Subtitles | ماكنا دائما هو الديمقراطية. |
O günden beri olan her şey benim suçum. | Open Subtitles | وكل ما حدث منذ ذلك الحين، على عاتقي. |
Adaya geldiğimizden beri olan her şeyle ilgili. | Open Subtitles | كل شيء حدث منذ جئنا للجزيرة |
Kitap çıktığından beri ne oldu -- Kitap genel olarak biyomimikrideki araştırmalar hakkındaydı. O zamandan beri olan ise mimarların, tasarımcıların, mühendislerin -dünyamızı yapan insanların- şunu söylemeye başlamalarıydı: "Biz; tasarım masasının başında oturacak, o anda ilham bulmamıza yardımcı olacak bir biyolog istiyoruz." | TED | والذي حدث منذ أن نشر الكتاب... كانت غالبية الكتاب عن الأبحاث في مجال المحاكاة الحيوية . والذي حدث منذ ذلك أن معماريين ومصممين ومهندسين... هؤولاء الذين يصنعون عالمنا... بدأوا بالاتصال ليقولوا، نريد عالم أحياء ليجلس على طاولة التصميم ليساعدنا، في الوقت الصحيح، على أن نصبح ملهمين. |