"beroldy" - Translation from Turkish to Arabic

    • برودلى
        
    • برولدى
        
    Bence sonda Beroldy denen kadını göstermeliyiz. Open Subtitles أظن أنه يجب العودة الى امرأة برودلى فى النهاية
    George Connor suçu işliyor ve sonra kaçarak Jeanne Beroldy'yi terk ediyor. Open Subtitles جورج كونر متهم ومختفى وجان برودلى الوحيدة
    Eğer Madam Beroldy kocasını gerçekten öldürdüyse, ortalarda dolanacağını hiç sanmıyorum. Open Subtitles لو كانت مدام برودلى قتلت زوجها حقا ٍ فلن تستطيع الظهور والدفاع
    Tüm Londra ünlü Beroldy davasında ne karara varılacağını öğrenmek için toplanmıştı. Open Subtitles لجنة المحلفين انتهت , وكل لندن تحبس انفاسها انظارا لقرار المحكمة فى قضية برولدى
    Bu başkent için de iyi bir haberdi, çünkü Mösyö Beroldy Londra'ya birçok liman kurmuştu. Open Subtitles وكان لهذا الخبر ,الفائدة السعيدة للعاصمة ايضا , حيث ان السيد برولدى قد أسس شركتة للاستيراد فى ميناء لندن
    Maskeli yabancılar hikayesi... Arnold Beroldy'nin kaçırılması sadece bir oyundu. Open Subtitles هذه القصة عن الدخلاء الذين من المفترض انهم أختطفوا ال برودلى
    Bir şeyi unutuyorsun, Madam Daubreuil ya da Jeanne Beroldy'nin maskeli adamlar hikayesini uydurmasının üstünden on yıl geçti. Open Subtitles لا ,ياصديقى ,لقد نسيت .. , انه منذ 10 سنوات حيث ادعت جان برودلى او مدام دوبرييه
    Jeanne Beroldy'nin kocasını öldürme suçuyla yargılanmasının üzerinden on yıl geçmiş ve o şimdi Deauville'de... Open Subtitles منذ 10 سنوات تم اتهام جان برودلى بقتل زوجها .. , والآن هى تعيش هنا فى دنفيو تحت اسم...
    10 yıl önce Arnold Beroldy cinayetine karıştı değil mi? Open Subtitles - الرجل المتهم منذ 10 سنوات - فى قضية مقتل برودلى ؟
    Peki Madam Beroldy? Open Subtitles وماذا عن مدام برودلى ؟
    Beroldy davası. Open Subtitles قضية برودلى
    Evet, Madam Beroldy'nin elleri... Open Subtitles ومدام برودلى ؟
    - Jeanne Beroldy. Open Subtitles جان برودلى ؟
    İngiliz ortağı Bay George Connor'la, birlikte Mösyö Beroldy ülkeye makul bir kar kazandırdı. Open Subtitles بالتعاون مع شريكه السيد جورج كونر .. , حيث يظهر مع السيد برولدى , وقد أدى هذا الى زيادة الدخل الى لندن
    Ve Beroldy'nin maskeli hırsızlar tarafından gelen trajedisi. Open Subtitles ثم المأساة .. , طرقت الاحزان منزل عائلة برولدى ..
    Ve bu şekilde Madam Beroldy'de kocasının mirasına konardı. Open Subtitles وبالطبع مدام برولدى قد ورثت اموال زوجها من تجارته فى البن
    Kocası kalbinden bıçaklanırken Jeanne Beroldy'nin eli kolu bağlıydı. Open Subtitles فقد وٌجدت جانيت برولدى مقيدة ..
    Madam Beroldy ... asılmamış mıydı? Open Subtitles ومداد برولدى لم تشنق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more