"besledim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أطعمت
        
    • أطعمتها
        
    • أطعمته
        
    • اطعمت
        
    • أَغذّيه
        
    • تغذية
        
    • بتغذيتهم
        
    • أطعمه
        
    • وأطعمتك
        
    • وأطعمته
        
    • أطعمتك
        
    Ben doğru olanı besledim, o diğerini. Open Subtitles لقد أطعمت أنا الكلب الصحيح ، وهو لم يفعل ذلك
    Solucanımı Warbler ile besledim diyelim. Open Subtitles .لنقل بأنني أطعمت دوداتي لواربلر
    Onu cupcake ile besledim, bilirsiniz, şey yaparken bilirsiniz. Open Subtitles لقد أطعمتها الكب كيك انتم تعرفون , ونحن نفعلها تعرفــون
    Hey, ben onu besledim, pudraladım, ve tuvalete kadar taşıdım. Open Subtitles هاي , انا أطعمته و نظفته وذهبت به الى الحمام
    - merhaba, iyi haber sırtımdaki maymunu muzla besledim bu sabah şimdi çok iyiyim... Open Subtitles خبر سار: لقد اطعمت قردة غضبى موزة هذا الصباح
    Fıstıkezmesi ile besledim onu. Open Subtitles أنا أَغذّيه فستقَ
    Ve kaplumbağanı besledim. Open Subtitles وأنا تغذية السلحفاة الخاصة بك.
    Onları besledim! Open Subtitles ! لقد قمت بتغذيتهم
    Motelde banyoda saklıyordum. Bayat pizza ile besledim. Open Subtitles أحتفظ به في حمامي في النزل أطعمه البيتزا القديمة
    - Benim için ne yaptın? Seni sokaklardan alıp yıllarca besledim. Open Subtitles أخرجتك من الشوارع، وأطعمتك لسنوات
    Baba, sen hastanedeyken kedilerini besledim. Open Subtitles يا أبي، أطعمت قطّطك حالما كنت بالمشفى
    Atları besledim. Keçiyi besledim. Open Subtitles لقد أطعمت الأحصنة والماعز.
    Gölün oraya gittim. Ördekleri besledim. Open Subtitles قرب البحيرة أطعمت البط
    En başta onu ben besledim herhangi bir çocuğu besler gibi... bu yeterli geliyordu. Open Subtitles فى البداية أطعمتها كما نطعم أى طفل... ... وكان ذلك يفى بالغرض.
    Bu gece de yaptığım gibi onu besledim. Open Subtitles ، أطعمتها ، كما فعلت حتى هذه الليلة
    besledim, büyüttüm. Open Subtitles أطعمتها وعلمتها.
    besledim, gazını çıkardım ve yatırdım. Çünkü bu bebeğin işi bitti. Open Subtitles أطعمته , وجشأته ووضعته في الفراش , لأن هذا الطفل انتهى
    Onu besledim. Ah,tanrım her yerde kakası var. Open Subtitles لقد أطعمته يا إلهي توجد فضلات في كل مكان
    Kıçını sildim, besledim, ağzını temizledim... Open Subtitles ،نظفته بعد قضاء حاجته، أطعمته ...نظفتُ فمه
    Durdum, güvercinleri besledim. Mutluluk göstergesi bu! Open Subtitles لقد توقفت و اطعمت الطيور هذة اشياء سعيدة
    - Onu biftekle besledim! Open Subtitles أَغذّيه ستيكَ!
    - Kurdunu besledim. İştahı iyi. Open Subtitles أنا تغذية الذئب الخاص بك.
    William ölürken onu besledim, Open Subtitles عندما كان وليام يحتضر كنت أطعمه
    besledim. Open Subtitles وأطعمتك
    Zavallı bir çocuğu alıp pilavla besledim. Onu bir şampiyona çevirmeye çalıştım. Open Subtitles عندما إلتقطت طفل مُثير إلي الشفقة من الشارع وأطعمته الأرز وحولته إلي بطل
    Sakın acıktım deme bana. Az önce besledim seni. Open Subtitles لا تخبرني أنّك جائع لقد أطعمتك للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more