Nihayet senin kıçını beslemekten kurtulacağız. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نقرر التوقف عن تغذيتك |
Nihayet senin kıçını beslemekten kurtulacağız. | Open Subtitles | يمكننا فقط أن نقرر التوقف عن تغذيتك |
Biz sadece çocukları beslemekten bahsetmiyoruz. Bu bir sivil haklar konusu. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن اطعام الأولاد فحسب هذه مشكلة حق مدني |
Çünkü, çocuklarınızı beslemekten, kıyafetlerinin temiz olmasından ve ödevlerinin yapıldığından emin olmaktan başka bir derdim olmazdı. | Open Subtitles | لأنه ليس لدى أى مشاكل فى التأكد من اطعام أطفالك جيدا وتنظيف ملابسهم والتأكد من أنهم أنهوا واجباتهم |
Seni düzenli aralıklarla beslemekten daha önemli işlerimiz var. | Open Subtitles | نعم ، لدينا أمور تشغلنا ، أعظم . من القلق بشأن جدول إطعامك |
Beni çekiştirmenden bıktım! Seni beslemekten bıktım! | Open Subtitles | سأمت ، سأمت من إطعامك! |
Dünyayı beslemekten kâr edilir herhalde, değil mi? | Open Subtitles | لقد وجدت طريقة لسحب النيتروجين من الهواء أتصور إنه سيكون هناك عائد من إطعام العالم |
Ağzımı doldurup, lâğımları beslemekten farklı. | Open Subtitles | من حشو الفم و اطعام الخدم |
İnsanları beslemekten öldürmeye kadar gidiyor. | Open Subtitles | وقد تحول من إطعام البشر إلى قتلهم |