"betersin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت أسوأ
        
    • أسوء من
        
    • أنتَ أسوأ
        
    • أسوأ مِنْ
        
    Bence babandan betersin, çünkü o en azından bunu açıkça söylüyor. Open Subtitles تَعْرفُ ما؟ أنت أسوأ مِنْ أبّيكَ لأن على الأقل هو مقدماً مَعه.
    Çocuğu oyun hamuru yiyince ne yapacağını şaşıran diğer ebeveynlerden daha betersin. Open Subtitles أنت أسوأ من كل أب يفزع عندما يأكل أطفالهم الصلصال
    Sen, bu hapishanedeki en kötü mahkûmdan daha betersin. Open Subtitles أنت أسوأ من أسوأ المساجين في السجن
    Vay canına, lise buluşmasındakilerden bile betersin be! Open Subtitles يا الهي أنت أسوء من أولئك الناس في حفل لم الشمل
    Tam da varmış gibi konuşuyorsun ki bu demek oluyorki salaktan da betersin Open Subtitles بالطبع تبدو كذلك، والذي يجعلكَ أسوء من المُغفل.
    Evet, o kadar da kötü değilsin. Daha da betersin. Open Subtitles .أجل, أنتَ لستَ سيئ جداً أنتَ أسوأ من ذلك
    Sen ondan betersin. Sen,beni daha çok sevsin diye yalan söyledin. Open Subtitles أنت أسوأ أنت كذبت لكي تحبني أنا أكثر
    Tanrım, Bobby'den betersin. Open Subtitles السيد المسيح، أنت أسوأ مِنْ الشرطي.
    Lanet olsun dostum. Çocuklarımdan betersin. Open Subtitles تباً يا رجل، أنت أسوأ من أطفالي
    - * Bitten ve vebadan betersin * - * Doğruyu söylemek gerekirse * Open Subtitles أنت أسوأ من القمل والطاعون - لكن الحق يُقال -
    Tanrım, annemden de betersin! Open Subtitles يا الهي أنت أسوأ من أميّ
    Dostum, IRS'ten bile daha betersin. Open Subtitles " ماتي " أنت أسوأ من وزارة المالية
    Savunduğun eşkiyalardan bile daha betersin. Open Subtitles أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع عنه
    Temsil ettiğin haydutlardan da betersin. Open Subtitles أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع عنه
    Olacağım. Sen de annemden betersin. Open Subtitles سأكون مستعد.أنت أسوء من والدتنا
    Bir ayyaştan daha betersin. Open Subtitles إنك حالتك أسوء من سكير
    Vanessa'dan daha betersin. Open Subtitles ( أنتَ أسوأ من (فانيسا
    Polisten betersin, dostum. Open Subtitles أسوأ مِنْ الشرطةِ، رجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more