"beyaz tenli" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبيض
        
    • قوقازي
        
    • قوقازية
        
    • أبيضاً
        
    • ناصعة البياض
        
    • بشرة بيضاء
        
    • ذكر ابيض
        
    DNA profiline bakarsak; aradığımız kişi beyaz tenli, Kuzey Avrupa kökenli bir erkek. Open Subtitles يدلّ تحليل الحمض النوويّ أنّ مشتبهنا ذكر أبيض يتحدّر من أصل شمال أوروبيّ
    Elm ve Houston'daki saldırıda şüphelinin 30 yaşlarında, zayıf, 1.80 boyunda, 75 kilo beyaz tenli bir erkek olduğu bildiriliyor. Open Subtitles المشتبه به في إطلاق النار في منطقتي ايلم وهيوستن كما تفيد التقارير ذكر أبيض غير معروف بحوالي الثلاثينيات، بنيته هزيلة
    33 yaşında, beyaz tenli, silahla vurularak omuzu parçalanmış bir kurbanımız var. Open Subtitles لدينا رجل قوقازي عمره 33 ضحية اطلاق نار اصيب في كتفه
    Dediğine göre senden 10 yaş kadar genç, beyaz tenli bir adamla görülmüşsün. Open Subtitles قل بأنك تشاكلت مع رجل قوقازي آخر اصغر منك بعشر سنوات
    beyaz tenli kadınlarda kaval kemiği uzunluğu 2.9'la çarpılır. Open Subtitles بالنسبه لأمرأة قوقازية معامل 2.90 يتم مضاعفته بطول عظمة الفخذ
    Araba kapısının çarpması gibi bir ses... 30'lu yaşlarında, beyaz tenli, orta boylu, bekleme odasından çıkıp 42. Open Subtitles وقالت أنّها رأت رجلاً أبيضاً في الـ 30 من عمره، مُتوسط الطول، يخرج من قاعة الإنتظار،
    Gayet alımlı, güzel saçları ve dişleri, ...düzgün, beyaz tenli lekesiz bir vücuda sahip biriyim, ...isterseniz doğruluğunu teyit etmek için Paris'ten birini gönderebilirsiniz. Open Subtitles ...حلوة وشعري جميل وأسناني سليمة متناسقة، بشرتي ناصعة البياض ...ولا يوجد عيب في جسمي واذا أردتم أن ترسلوا أحداً الى باريس ...للتحقق
    Kurbanımız beyaz tenli, erkek, 50 yaşlarında, başından vurulmuş. Open Subtitles لدينا ذكر أبيض في الخمسينات أصيب بطلقة نارية في الرأس
    Bu kişi, beyaz tenli, 1.80 boylarında kahverengi saçlı, 20'li yaşlarının ortasında biri olmalı. Öyle. Open Subtitles أظهرَ البحث رجلاً أبيض طوله 5.11 قدماً ذا شعرٍ بنّيٍّ في العشرينات من عمره
    Bilgi veriyorum. Şahıs beyaz tenli, 1.87 boyunda, yaklaşık 90 kilo. Open Subtitles ليكن بعلمكم، مُجرمنا رجل أبيض طوله 2.6 قدم، ووزنه يقرب من 200 باوند.
    beyaz tenli, orta boyda, ve 20 ila 30 yaşları arasında. Open Subtitles ذكر أبيض, متوسط البنية عمره بين ال 20 وال 30
    Vay be. Kendimi beyaz tenli bir beyaz sanırdım hep. Meğer beyaz tenli Afrika-Amerikalı'ymışım. Open Subtitles توقعت أنني نسخة باهتة من رجل أبيض لكن اتضح أني نسخة باهتة جداً من رجل أسوَد
    Katilin, beyaz tenli 25 ila 50 yaşlarında fiziksel açıdan çok güçlü, sağ elini kullanan ve bu çatal uçlu çekice benzer bir silah kullandığını düşünüyoruz. Open Subtitles ونحن نعتقد بان فان هو قاتل أبيض ، 25 حتي 50 سنة ، جسديا قوي جدا ، اليد اليمنى
    Otuzlu yaşlarının ortalarında, koyu saçlı, siyah şort ve üzerinde yeşil bir şey giyinen beyaz tenli bir erkek gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدت رجل قوقازي في منتصف الثلاثينات شعر أسود يرتدي بنطال قصير غامق و قميص أخضر
    Pardon, Otuzlu yaşlarda, beyaz tenli, şortlu ve gri çizgili bir şey giyinen birini gördünüz mü? Open Subtitles عذرا, ألا تتذكر رؤية رجل قوقازي في منتصف الثلاثينات يرتدي قميص فضي مخطط مع بنطال قصير؟
    Otuzlu yaşlarının ortalarında, koyu saçlı, siyah şort ve üzerinde yeşil bir şey giyinen beyaz tenli bir erkek gördünüz mü? Open Subtitles ألم يصادف أن قابلت ذكر قوقازي في منتصف الثلاثينات يرتدي قميص مخطط بالفضي مع بنطال قصير؟
    beyaz tenli, 20'li yaşlarda, sarı saçlı, mavi-yeşil gözlü. Open Subtitles قوقازية, في منتصف العشرينيات, شعرها اشقر, عيناها زرقاء او خضراء, يختلف ذلك بحسب من تتحدث اليه.
    - beyaz tenli, kumral. Open Subtitles قوقازية, سوداء الشعر
    beyaz tenli yoktu yani. Open Subtitles لم يكن أيّ من ذلك أبيضاً بأيّة حال
    Helena beyaz tenli. Open Subtitles هيلينا) ناصعة البياض)
    Kirli sarı saçlar, solgun beyaz tenli... Open Subtitles إنها ذات شعر أشقر متسخ و بشرة بيضاء شاحبة
    ...yaya geçidinde duran bir arabadaki beyaz tenli adamın silahını çekip evsiz kadını vurduktan sonra silahı atıp arabayla uzaklaştığını söylüyor. Open Subtitles رأت سيارة تتوقف عند التقاطع ذكر ابيض يسحب مسدسا ويطلق النار على المرآة المشردة سارة ماركل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more