| Şu an da beynime acayip kan pompalanıyor yani bir deneyelim. | Open Subtitles | والآن دور دماغي في تلقي التغذية الدموية، فلمَ لا تخبريني بالأمر |
| Şimdi kendi beynime tırmanacağım ve şekerin beynime olan etkilerini göreceğim. | Open Subtitles | الآن سوف اصد إلى دماغي وأرى ما هي تأثيرات السكر عليه |
| Müsadenizle, gidip beynime yükleme yaptırmam lazım. | Open Subtitles | اُعذروني عليّ الذّهاب لإعادة إقلاع دماغي |
| Evet, beynime kan pompalayan bu kalbim sayesinde akla yatkın kararlar alabiliyorum ve bu adi, maddeci gün tarafından sindiril-- | Open Subtitles | نعم , قلبي الذي ينبض بالدم الى عقلي لأستطيع القيام ببعض القرارات العقلانية و الابتعاد عن تلك الأمور المادية الرخيصة |
| Sanki beynime zehirli bir sis yığını çöküyor ve beni felç ediyor gibi. | Open Subtitles | كأن هناك ضباباً سام كثيف يدور في عقلي و أنا أنشل عن الحركة |
| Bir 2000'lik için kafatasımda bir delik açıp parmağınızla beynime dokunabilirsiniz. | Open Subtitles | مقابل 20 بنطلون يمكنك أن ثقي جمجتى وتلمسى مخي بأصابعك .. |
| Bu görüntü sonsuza dek beynime kazınmış olacak. | Open Subtitles | أووه، الآن لدي ذكرى تبقى بعقلي لبقية حيـــاتي |
| beynime işkence edip küçük gri hücrelerime acımasız davrandım. | Open Subtitles | لقد عذبت دماغي لقد وترت خلاياي الرمادية الصغيرة بلا رحمة |
| beynime gidiyorlar. Tıpkı mahkumlarda olduğu gibi. | Open Subtitles | هميتحرّكونإلى دماغي مثله تماما عمل على السجناء. |
| Seni incitmeye niyetim olmadığında beynime soktukları çip hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي نية في أذيتك فإن الشريحة التي دفعوا بها في دماغي ستفعل |
| O halde niçin beynime tel sokacaksınız? Söz veriyorum, Tess. | Open Subtitles | إذا لماذا يضعون كل هذه الأسلاك على دماغي ؟ |
| Kafa derimi oyup, yumurtalarını bırakan, ta beynime gelene kadar her şeyi yiyecek olan... | Open Subtitles | تضع بيوضها تحفر خنادقاً في فروةَ رأسي وتأكل ما في طريقها لتصل إلى دماغي |
| beynime, geçiş yapabilmesi için zaman vermen gerekiyor böylece içimdeki sese kulak verebilirim. | Open Subtitles | أريد منح دماغي الوقت للانتقال حتى أتمكن من معانقة قردي الداخلي |
| Sanki beynime zehirli bir sis yığını çöküyor ve beni felç ediyor gibi. | Open Subtitles | كأن هناك ضباباً سام كثيف يدور في عقلي و أنا أنشل عن الحركة |
| Siz kan emicilerin isteğim dışında beynime tecavüz etmenizden bıktım usandım lan! | Open Subtitles | لقد طفح كيلي منكم يا شاربي الدماء تقوم بإغتصاب عقلي ضد رغبتي. |
| Ne yani birkaç zengine yağ çekeceğim diye beynime oksijen gitmesini mi engelleyeyim? | Open Subtitles | مــاذا، وأقطـع الأكسجيــن على عقلي فقط لكي أقبـل بعضا من القطط السميـنة ؟ |
| beynime iğne soktunuz, ve 10 saniye sonra kör oldum! | Open Subtitles | لقد وضعتم إبرة في مخي ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان |
| Eğer beni yatıştırmak istiyorsan, beynime iltifat et. | Open Subtitles | بعقلي الإشادة فعليك تسترضيني أن أردت إذا |
| Çoğu yanıltıcı bilgilerdi, ama "Yıldız Geçidi" sözcüğü beynime saplandı. | Open Subtitles | أغلبة كانت معلومات مضللة لكن كلمة ستارجيت التصقت برأسي |
| Sanırım kan beynime fırlıyor ve bayılacağım. | Open Subtitles | أظن أن كل الدماء يندفع نحو رأسى وسأغيب عن الوعى. |
| Biraz sarhoşum, beynime yeterince kan gitmiyor şimdi. | Open Subtitles | انا نوعا ما سكرانه الكثير ن الدم يذهب الى عقلى |
| Yani matematiksel beynime göre rakamlar uzaylı varlığını mükemmel derecede mantıklı kılıyor. | Open Subtitles | لذا .. بالنسبة لعقلي الحسابي , فقط الأرقام وحدها كافية لجعل التفكير بوجود فضائيين شيئا عقلانياً |
| Sen beynime böyle asılırken zor biraz. | Open Subtitles | من الصعب ذلك عندما تكون ساحباً لمخّي |
| Çünkü o sesi asla unutmayacağım. beynime kazındı. | Open Subtitles | لأني لن أنسى أبداً صوتها القاسي، إنه محفور في ذاكرتي |
| Kazada, beynime giden kan akışının yarısını kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد فقدت نصف الدماء الذاهبة لدماغي |
| Böylece gereksiz bilgilerin beynime girmesini engelliyorum. | Open Subtitles | ليس عِنْدي معلوماتُ عديمة الفائدةُ تَطَفُّل في دماغِي. |
| Size şunu söyleyeyim. Onların adını duyduğumda kanım beynime sıçrıyor. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، يغلي دمي عندما أسمع اسمهم. |