"beynimizde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقولنا
        
    • في أدمغتنا
        
    • في الدماغ
        
    • دماغنا
        
    Bunu, bu ev yapıyor beynimizde düşünceleri alıyor ve bize karşı kullanıyor. Open Subtitles هذا هو ما هذا المكان لا. يأخذ الأمور من عقولنا ويستخدمها ضدنا.
    beynimizde bize istediğimiz bilgiyi veren büyülü bir şey yok. TED لا نملك تلك الشريحة السحرية في عقولنا والتي تزودنا بالمعلومات التي نريدها
    Belki bir gün beynimizde internetin olduğu bir bakış açısına sahip olabiliriz. TED قد يمكننا يومًا ما تحقيق هذه الرؤية بأن يكون الإنترنب في أدمغتنا.
    Peki pratik bizi daha iyi hâle getirmek için beynimizde ne yapıyor? TED إذن، ماذا تفعل الممارسة في أدمغتنا لتجعلنا جيدين في فعل شيء ما ؟
    Yani beynin öğrenim gücünü arttırdık, çoklu görev beyin bağlantılarını arttırdık ve beynimizde güçlü bir dopamin döngümüz var. TED لدينا الازدياد في قدرة الدماغ على التعلم وازدياد الترابط في تعدد المهام في الدماغ كما يوجد حلقة قوية من الناقل العصبي في الدماغ.
    beynimizde 86 milyar nöron vardır. TED إذ أن هناك 86 بليون خلية عصبية في دماغنا.
    Herşeye rağmen, beynimizde yaşıyoruz. Open Subtitles يقولون بأنّنا نعيش في عقولنا على أية حال
    Hiç farkında olmasak da, bazı fikirlerin beynimizde yer edindiğini söyler. Open Subtitles أنة يؤكد أن هناك أفكار تبقى فى عقولنا دون أن نكون مدركين بها..
    Nöröloglar beynimizde olabileceğini düşünüyorlar. Open Subtitles بينما يظن أطباء الأعصاب أنه ربما يكون في عقولنا
    beynimizde ve vücudumuzdaki işleyiş özellikleri gün ışığına çıkmaya başlandığında, bilincin ne olduğuna dair sözde çözülemeyen gizem, açığa kavuşmaya başlamış oluyor. TED بمجرد أن نبدأ بتفسير خصائصه على هيئة أشياء تحدث داخل عقولنا وأجسادنا، يجب أن يبدأ لغز ماهية الوعي الذي لا حل له بالتلاشي
    Görünmeyen kapasite olacak. Görünmeyen kapasite, vüducumuzda beynimizde, havada olacak. TED ستكون هناك إمكانية غير مرئية . إمكانية كامنة في أجسادنا ، في عقولنا ، وفي الهواء .
    beynimizde Dördüncü Dünya'yı anlayabilen ekstra bir parça var. Open Subtitles نحن لدّينا جزءاً إضافياً في عقولنا .. .. ! والذي يمكنه أن يقدّر العالم الرابع ..
    Maryland Üniversitesinde nöro bilimci Elizabeth Redcay, bizzat etkileşim kurduğumuzda ve statik bir şey izlediğimizde beynimizde yaşanan farklılıkların bir haritasını çıkarmaya çalıştı. TED إليزابيث ريدكاي، عالمة أعصاب في جامعة ميريلاند، حاولت إيضاح الفرق بين مايحدث في أدمغتنا عند تفاعلنا بشكل شخصي مقابل عندما نشاهد أمر ثابت.
    Beyin üzerinde araştırmalar, romantik bir sevgiden ayrılışın, bağımlıların kokain veya opioid gibi maddeleri bıraktığı zaman beynimizde aktive olan aynı mekanizmaları harekete geçirdiğini gösterdi. TED أظهرت دراسات الدماغ بأن الانسحاب من علاقة رومانسية ينشطُ نفس الآليات في أدمغتنا التي يحصلُ تفعيلها عندما ينسحب المدمنون من تعاطي مواد كمخدر الكوكايين والأفيون.
    beynimizde yüzlerce milyar hücre var. Open Subtitles هذا غير مفاجئ, لدينا مئات المليارات من الخلايا في أدمغتنا
    beynimizde ''ödül merkezi'' olarak muhtemelen duyduğunuz bir kısım var. TED ربما قد سمعتم بوجود منطقة في أدمغتنا المشار إليها "مركز المكافأة".
    Diğer atıklar da beynimizde birikir, eğer bu atıklar kaldırılmazsa, beynimize fazladan yük olurlar ve uykusuzluğun negatif semptonlarına neden olurlar. TED تتراكم مخلفات أخرى أيضا في الدماغ. وإذا لم تتم إزالتها فإنها تثقل الدماغ ويعتقد أنها تؤدي إلى العديد من الأعراض السلبية الناجمة عن قلة النوم
    Görünüşe göre beynimizde mutluluk ölçmek için bir yöntem var. TED لقد اتضح لنا أنه توجد طريقة لقياس السعادة في الدماغ !
    Yoksa sistemdeki bir virüs mü -- bu dini şeyler, beynimizde bir şeylerin ters gitmesiyle oluşan bir hata mı -- Jill bir felç geçirdi ve bu dini deneyimi yaşadı, bu sadece bir hata mıydı? TED أم هي عبارة عن عطل ، مشكلةٌ في النظام -- وأن كل تلك الأُموُر الدينية نتاج ما يحدث عندما تتقاطع الأسلاك في الدماغ -- مَرّت "جيل" بسكتةٍ دماغية وشَعَرَت بهذه التجربة الدينية ، هل كل ذلك مجرّد خطأ ؟
    Bu hayallerin keskinliği bize beynimizde vücudumuzun bir haritası olduğunu gösteriyor. TED دقة هذه الظواهر تشير أنه لدينا خريطة لجسمنا داخل دماغنا.
    Elbette geçen yılından kalan bir sürü yük taşıyoruz beynimizde. TED في الواقع ، نحن نحمل الكثير من الأمتعة من السنة الماضية دماغنا البشري.
    Yeni tanımlanmış ve ayna nöron adı verilen nöronlar vardır; bunlar birer nöro Wi-Fi gibi davranırlar; kendi içlerinde etkinleştikleri alanların aynılarını beynimizde etkin hale getirirler. Biz de otomatik olarak "birlikte" hissederiz. TED هذه الخلايا العصبية التي تم التعرف إليها حديثًا، الخلايا العصبية المرآتية، والتي تعمل مثل شبكة عصبية لا سلكية تنشط في دماغنا تماما المناطق التي تنشط في دماغ الآخرين. نحن نشعر بالآخرين تلقائيًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more